dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 中国歌曲世界语翻译作品、歌曲世译的探讨
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区歌词世译研究 Studado pri tradukado de kanttekstoj → “夕阳红”

您是本帖的第 2584 个阅读者
树形 打印
标题:
“夕阳红”
fenglin
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:649
积分:8364
门派:绿色
注册:2006年8月20日
楼主
 用支付宝给fenglin付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给fenglin

发贴心情
“夕阳红”

世译者:e-lernanto

 


图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:
图片点击可在新窗口打开查看
ip地址已设置保密
2009/10/26 23:38:19
tong
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:版主
文章:784
积分:7243
门派:无门无派
注册:2006年8月1日
2
 用支付宝给tong付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给tong

发贴心情
floro malfrua 不是“晚开的花”吧?
ip地址已设置保密
2010/2/18 23:29:45
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
3
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
歌词与曲谱好像不太搭配。
ip地址已设置保密
2010/3/13 11:20:39

 3   3   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.04688 秒, 4 次数据查询