dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> Afiŝejo por vejdo
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区Vejdo 帖子区 → 《边城》(40)

您是本帖的第 997 个阅读者
树形 打印
标题:
《边城》(40)
vejdo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:管理员
文章:2379
积分:26910
门派:无门无派
注册:2006年12月17日
楼主
 用支付宝给vejdo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给vejdo

发贴心情
《边城》(40)
19
   Cuicui forkuris en bambuan arbareton kaj la maljuna pramisto ne enboatiĝis dum longa tempo. En la okuloj de Nousong tio estis malfavora signo al li. Kvankam tio, kion la maljuna pramisto diris, implicis, ke la afero estos sukceso, lia evitema parolo tamen ne povus certigi la sukceson. Kiam Nuosong ekpensis pri sia frato, li miskomprenis la intencon de la maljunulo. Li sentis iom da kolero kaj ĉagreniĝo. Tri tagojn post kiam li revenis hejmen, sendito de Zhongzhai-vilaĝo venis por informiĝi pri lia edziĝo, kaj loĝis en la domo de Sunsun. La sendito demandis al Sunsun, ĉu Moŝto la Dua intencas akcepti la novan muelejon, kaj Sunsun al Nuosong demandis ties opinion pri la svatado.
   Nuosong diris:
   “Paĉjo, se viaparte vi opinias, ke aldoniĝos muelejo kaj bofilino en via familio, vi sentos ĝojon. Do vi akceptos la svatadon. Sed se vi konsideras tion por mi, mi devas bone pensi pri tio. Mi decidu post kelkaj tagoj. Mi ankoraŭ ne scias, ĉu mi akceptos muelejon aŭ pramboaton. Eble mia sorto decidas, ke mi estas permesata zorgi pri la pramboato!”
   La sendito batis tiujn vortojn en sian kapon kaj reiris al Zhongzhai-vilaĝo fari raporton. Kiam li iris al la pramejo kaj vidis la pramiston, je ekpenso pri tio, kion Moŝto la Dua diris, li vole nevole montris sian rideton. Sciiĝinte, ke li devenis de Zhongzhai-vilaĝo, la maljuna pramisto demandis, kial tiu venis al Chadong.
   La diskreta sendito diris:
   “Mi havas nenion por fari ĉi tie. Mi nur fari viziton al Sunsun kaj babilis kun li kelkan tempon.”
   “Vi ne povas veni ĉi tien sen misio. Vi certe babilis pri io!”
   “Kelkajn vortojn ni ja interŝanĝis.”
   “Pri kio vi babilis?”
   La sendito ne plu respondis, sed la maljuna pramisto demandis:
   “Mi aŭdis, ke homo de via Zhongzhai-vilaĝo volas donaci la muelejon ĉe la rivero kaj sian filinon al Sunsun. Ĉu tio promesas ian esperon?”
   Kun rideto la sendito diris:
   “La afero estas interkonsentita. Mi jam demandis al Sunsun kaj li tre volontas boparenciĝi kun la homo de Zhongzhai-vilaĝo. Ankaŭ mi demandis al la junulo…”
   “Kio estas lia opinio?”
   “Li diris: ‘Antaŭ mi troviĝas muelejo kaj pramboato. Antaŭe mi volus la pramboaton kaj nun mi decidas voli la muelejon.’ La pramboato estas movema kaj ĝi ne estas tiel fiksa kiel la muelejo. Tiu junulo vere lertas en kalkulado.”
   La sendito estis makleristo en riza merkato. Lia parolo estis tre deca. Li klare sciis, kion “la pramboato” aludas, sed li ne malkaŝis la fakton. Vidinte, ke la maljuna pramisto movetis siajn lipojn kaj volis diri ion, la sendito tuj diris antaŭ li:
   “Ĉio dependas de la sorto, homoj povas fari nenion. Oni ne povas imagi, ke Moŝto la Unua de Sunsun, kun impona aspekto, eĉ kompatinde dronus en la rivero!”
   Tiuj vortoj donis pikon al la koro de la maljunulo kaj li retenis, kion li volis diri. Post kiam la sendito surbordiĝis kaj foriris, la maljunulo stulte staris sur la pruo por longa tempo. Rememorante la flegman mienon de Moŝto la Dua, li naskis ankoraŭ li grandan malĝojon.
   Cuicui tre ĝoje ludis ĉe la piedo de la pagodo. Ŝi suriris altan rokon supre de la rivereto kaj vokis al sia avo, ke li kantos. Vidinte, ke ŝia avo ne donas al ŝi atenton, ŝi plendeme malsupreniris al la bordo. Tie ŝi vidis sian avon en granda deprimiĝo kaj ne sciis kial. Kiam ŝi alvenis, je ekvido de ŝia ĝoja mieno sur la sun-brunigita vizaĝo, li montris krudan rideton. Vidinte, ke estas pasaĝero kun ŝarĝo sur la ŝultro, li silente kablotiris la boaton al transa bordo kaj kiam la boato sin trovis meze de la rivereto, li laŭte ekkantis. Post kiam li prame veturigis la homon transen, li saltis sur la bordon kaj aliris al Cuicui, ankoraŭ kun kruda rideto, kovrante sian frunton per la mano.
   Ŝi demandis:
   “Kio okazas al vi, avĉjo? Ĉu vi estas sunfrapita? Iru en ombron por ioma ripozo. Mi zorgu pri la pramo!”
   “Zorgu pri la pramo. Bone, mi metu la boaton sub vian zorgon!”
   Verŝajne la maljunulo estis sunfrapita. Li havis la senton de sufokeco. Kvankam li ŝajnigis sin aspekti en bona sano antaŭ la vizaĝo de sia nepino, li sola reiris hejmen, pikis siajn brakojn kaj femurojn per disrompita porcelanpeco, ellasis iom da nigra sango kaj kuŝiĝis sur la liton por dormo.
   Zorgante sola pri la boato, Cuicui sentis strangan ĝojon. Ŝi pensis: “Avĉjo ne kantis por mi, sed mi povas kanti!”
   Ŝi kantis multajn kantojn. Kuŝante enlite kun fermitaj okuloj, la maljunulo aŭskultis ĉiujn kantvortojn, kun malordaj pensoj. Li sciis, ke tio ne estas serioza malsano, kiu povas najligi lin al la lito, kaj morgaŭ li povos leviĝi el la lito. Li volos iri urbeten kaj fari pririgardon sur la apudrivera strateto. Kaj li ekpensis pri multaj aliaj aferoj.
   Sed la sekvan tagon, kvankam li povis leviĝi el la lito, li sentis pezan kapon. Li vere malsaniĝis. Cuicui fariĝis pli konsiderema. Ŝi preparis dekoktaĵon kaj devigis sian avon eltrinki, plukis kelkajn ajlotigojn en la legomĝardeno malantaŭ la domo kaj maceris ilin en rizsupon kiel moderigajn kuracilojn. Zorgante pri la boato, ŝi trovis tempon kaj reiris hejmen vidi la avon kaj demandi al li pri tio kaj alio. Li diris nenion, nur suferante de sekreto. Post tri tagoj li eĉ sukcesis resaniĝi. Promenante ĉirkaŭ la domo, li trovis sin ankoraŭ multe pli bona tra la tuta korpo. Kun unu afero sur la koro li pretis iri al la apudrivera strateto en la urbeto. Ŝi deadmonis lin iri urben, ĉar ŝi povis vidi, ke li ne havas urĝajn aferojn kaj nenecese iros urben tiun tagon.
   Kunfrotante siajn manojn, la maljunulo konsideris, ĉu li devas eldiri la kialon. Rigardante ŝiajn brunan pintan vizaĝon kaj briloplenajn okulojn, li eligis elspiron. Li diris:
   “Mi havas urĝan aferon kaj mi devas iri hodiaŭ!”
   Kun amara rideto ŝi diris:
   “Kian urĝan aferon vi havas? Ĉu vi iros…”
   La maljunulo konis ŝian temperamenton. Aŭdinte ŝian koleran tonon, li ne insistis iri. Demetinte la bambuan tubon kaj broditan dusakon sur la tablon, kiujn li pretis kunporti, li kaĵoleme ridetis:
   “Lasu do. Vi timas, ke mi mortos pro stumblado, do mi ne iros. Mi pensas, ke matene ne estas varme. Kiam mi faros la aferon en la urbeto kaj mi tuj revenos… do mi ne iros nun. Mi iros morgaŭ!”
   Ŝi tenere kaj softe diris:
   “Estas bone, ke vi iros morgaŭ. Viaj kruroj estas ankoraŭ molaj. Kuŝu unu tagon kaj poste ellitiĝu.”
   Ŝajne kun malvolonteco en la koro li svingis siajn brakojn kaj irante al la pordo, li preskaŭ falis stumbligite de batilo uzita por fari pajlajn sandalojn. Kiam li stabile starigis sin, ŝi diris kun amara rideto:
   “Jen, avĉjo, ĉu vi ankoraŭ insistas!”
   Levinte la batilon, li ĵetis ĝin al la murangulo, dirante:
   “Mi ja estas maljuna! Post kelkaj tagoj mi ĉasos leopardon por vi!”

ip地址已设置保密
2016/3/29 12:07:19
vejdo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:管理员
文章:2379
积分:26910
门派:无门无派
注册:2006年12月17日
2
 用支付宝给vejdo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给vejdo

发贴心情
十九
    翠翠向竹林里跑去,老船夫半天还不下船,这件事从傩送二老看来,前途显然有点不利。虽老船夫言词之间,无一句话不在说明“这事有边”,但那畏畏缩缩的说明,极不得体,二老想起他的哥哥,便把这件事曲解了。他有一点愤愤不平,有一点儿气恼。回到家里第三天,中寨有人来探口风,在河街顺顺家中住下,把话问及顺顺,想明白二老是不是还有意接受那座新碾坊,顺顺就转问二老自己意见怎么样。
    二老说:“爸爸,你以为这事为你,家中多座碾坊多个人,你可以快活,你就答应了。若果为的是我,我要好好去想一下,过些日子再说它吧。我还不知道我应当得座碾坊,还是应当得一只渡船:我命里或只许我撑个渡船!”
    探口风的人把话记住,回中寨去报命,到碧溪岨过渡时,见了老船夫,想起二老说的话,不由得不咪咪的笑着。老船夫问明白了他是中寨人,就又问他过茶峒作什么事。
    那心中有分寸的中寨人说:
“什么事也不作,只是过河街船总顺顺家里坐了一会儿。”
“无事不登三宝殿,坐了一定就有话说!”
    “话倒说了几句。”
    “说了些什么话?”那人不再说了,老船夫却问道,“听说你们中寨人想把大河边一座碾坊连同家中闺女送给河街上顺顺,这事情有不有了点眉目?”
    那中寨人笑了,“事情成了。我问过顺顺,顺顺很愿意同中寨人结亲家,又问过那小伙子……”
    “小伙子意思怎么样?”
    “他说:我眼前有座碾坊,有条渡船,我本想要渡船,现在就决定要碾坊吧。
渡船是活动的,不如碾坊固定。这小子会打算盘呢。”
中寨人是个米场经纪人,话说得极有斤两,他明知道“渡船”指的是什么,但他可并不说穿。他看到老船夫口唇蠕动,想要说话,中寨人便又抢着说道:
    “一切皆是命,半点不由人。可怜顺顺家那个大老,相貌一表堂堂,会淹死在水里!”
老船夫被这句话在心上戳了一下,把想问的话咽住了。中寨人上岸走去后,老船夫闷闷的立在船头,痴了许久。又把二老日前过渡时落漠神气温习一番,心中大不快乐。
翠翠在塔下玩得极高兴,走到溪边高岩上想要祖父唱唱歌,见祖父不理会她,
一路埋怨赶下溪边去,到了溪边方见到祖父神气十分沮丧,不明白为什么原因。翠翠来了,祖父看看翠翠的快活黑脸儿,粗卤的笑笑。对溪有扛货物过渡的,便不说什么,沉默的把船拉过溪,到了中心却大声唱起歌来了。把人渡了过溪,祖父跳上码头走近翠翠身边来,还是那么粗卤的笑着,把手抚着头额。
    翠翠说:
    “爷爷怎么的,你发痧了?你躺到荫下去歇歇,我来管船!”
    “你来管船,好,这只船归你管!”
老船夫似乎当真发了痧,心头发闷,虽当着翠翠还显出硬扎样子,独自走回屋里后,找寻得到一些碎瓷片,在自己臂上腿上扎了几下,放出了些乌血,就躺到床上睡了。
    翠翠自己守船,心中却古怪的快乐,心想:“爷爷不为我唱歌,我自己会唱!”
她唱了许多歌,老船夫躺在床上闭着眼睛,一句一句听下去,心中极乱。但他知道这不是能够把他打倒的大病,他明天就仍然会爬起来的。他想明天进城,到河街去看看,又想起许多旁的事情。
但到了第二天,人虽起了床,头还沉沉的。祖父当真已病了。翠翠显得懂事了些,为祖父煎了一罐大发药,逼着祖父喝,又在屋后菜园地里摘取蒜苗泡在米汤里作酸蒜苗。一面照料船只,一面还时时刻刻抽空赶回家里来看祖父,问这样那样。祖父可不说什么,只是为一个秘密痛苦着。躺了三天,人居然好了。屋前屋后走动了一下,骨头还硬硬的,心中惦念到一件事情,便预备进城过河街去。翠翠看不出祖父有什么要紧事情必须当天进城,请求他莫去。
老船夫把手搓着,估量到是不是应说出那个理由。翠翠一张黑黑的瓜子脸,一双水汪汪的眼睛,使他吁了一口气。
    他说:“我有要紧事情,得今天去!”
    翠翠苦笑着说:“有多大要紧事情,还不是……”
    老船夫知道翠翠脾气,听翠翠口气已有点不高兴,不再说要走了,把预备带走的竹筒,同扣花褡裢搁到条几上后,带点儿谄媚笑着说:“不去吧,你担心我会摔死,我就不去吧。我以为早上天气不很热,到城里把事办完了就回来——不去也得,我明天去!”
翠翠轻声的温柔的说:“你明天去也好,你腿还软,好好的躺一天再起来。”
老船夫似乎心中还不甘服,洒着两手走出去,门限边一个打草鞋的棒槌,差点儿把他绊了一大跤。稳住了时翠翠苦笑着说:“爷爷,你瞧,还不服气!”老船夫拾起那棒槌,向屋角隅摔去,说道:“爷爷老了!过几天打豹子给你看!”
ip地址已设置保密
2016/3/29 12:07:39

 2   2   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.06250 秒, 4 次数据查询