Ankaŭ vi estas lupo
el la rakontoj pri Afanti
—laŭ ĉinesko Sopir-al-sudo*
Nobelo
ŝafon savis el
la buŝo de lupo kaj
ĝi sekvis lin kun fidel’
al hejm’ de l’ nobel’.
Li hejmen
iris fiera.
Li preparis buĉi ĝin
per tranĉilo ŝtalfera
per man’ kruela.
La ŝafo
pro lia perfort’
blekadis ja senĉese
en lia malgranda kort’
evite de mort’.
La krio
Afanti-n vere
surprizis, kiu loĝis
najbare, netolere
iris kolere
al la kort’.
Klare la nobel’
diris: “Mi ĝin el lupo
savis pro ĝia mizer’
sub brutala pel’.”
Afanti
jen serioze
ĉuis: “Kial ne dankas
ĝi, sed blekas riproĉe
kaj tre nervoze?
Riproĉas
ĝi mizere sub
via mortiga pozo.
Vi agas kun peza kulp’,
vi ja estas lup’!”
*Sopir-al-sudo (ĉine: Yijiangnan): ĉina fiksforma poemo el kvin versoj de 35,77,5 silaboj laŭ rimaranĝo xa,xa,a (x=senrima).