请老师修改!衷心感谢!
拔萝卜(3)
易绍敏2012-8-31 ptm. 第一遍
记得儿时的小故事。“嗳呀、嗳呀、拔萝卜”......
几个小朋友紧密团结,齐心协力,坚持不懈,终于把那大萝卜,从泥土里拔起来了!收获着成功的喜悦。
世界语,就好像那大萝卜。通过我们的艰苦学习,定会有所收获。
世界语是什么?年青的朋友!世界语,她是知识的高山;她是森林中的宝藏;她是我们社会主义精神文明建设的重要组成部分。世界语——人生斗争的最好武器!
“在科学上没有平坦的大道。只有不畏劳苦,沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。”
Elradikigu rafano !(3)
Mi rememoras pri la rakonto de la knaboj. "Ajo!Ajo!Elradikigu rafano !"...
Jen kelkaj kunuloj de infanago,ili strikte unuigas kaj harmonie kunlaboras ,kaj ili persiste laboras;finfine,el la teron ili elradikigu la granda kaj branka rafano !la knaboj rekompencitas sukcesojn.
Samkiel la granda kaj branka rafano,E-to ankau sajnas!Mi scias:ke nur per de mia pena lernado , certe mi estos rekompencito.
Kio estas E-to?Karaj miaj junaj amikoj!
E-to estas la alt-monto de la scio;
E-to estas vere neelcerpebla trezejo en la arbaroj;E-to estas tro tro granda parto,kiu konsistigas la socialisman spiritan civilizacion.
E-to—la plej bona batalito de nia batalvivado!
En la vojo de la E-lernado neniam estas glato. Oni atingos sukceson nur post spertado de la malfacilo,nur pere de lia grimpa klifo, kaj senlace kaj senhalte, do, finfine eble li rekompencitos sukceson.