dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 简易读物、问题解答、习作交流
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区初学者园地 Por komencantoj → Fajron sentas mi interne (1)

您是本帖的第 1078 个阅读者
树形 打印
标题:
Fajron sentas mi interne (1)
fangfang
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:457
积分:3227
门派:绿色
注册:2006年7月19日
楼主
 用支付宝给fangfang付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给fangfang

发贴心情
Fajron sentas mi interne (1)

I

 

Ree unu el tiuj senfinaj noktoj. Mi ne povas ekdormi, eble eĉ ne volas. Mia animo estas kaptita de malgajo, de iu senkaŭza, malplena malgajo.

Melankolie mi filozofiumas, ne sciante, ĉu mi nur pensadas, ĉar mi ne povas ekdormi, aŭ ĉu mi eble ankaŭ ne povas ekdormi pro mia pensado.

Verŝajne estas jam la kvara. Je la sepa mi jam devos ellitiĝi kaj iri al la lernejo. Tie mi ne volas denove esti laca, sed veka kaj freŝa, por kontribui pli al la lecionoj. Miaj buŝaj notoj devos  pliboniĝi. "Manfred", diris sinjoro Hausmann, mia instruisto pri historio, "via ĝisnuna buŝa noto estas 'mankohava'."

Verŝajne estas bone, ke li diris tion, ĉar tio povas instigi min ŝanĝi min mem. Mi ne plu volas esti iu trankvila, pensema knabo, sed vigla kaj sprita, ŝatata de la aliaj...

Mi devas ekdormi nun, mi nepre devas. Ĉu eble helpas fantazii?

Antaŭ miaj okuloj aperas la vizaĝo de Martina. Mi vidas ŝiajn belajn blondajn harojn; mi imagas ŝin apud mi, sur mi, sub mi. Miaj brakoj premas ŝin al mi, mia brusto sentas ŝiajn mamojn, ŝian molecon, ŝian varmon... Sed mi ne troviĝas en la ĝusta animstato; mia ekscito ne adekvatas al ŝia beleco. Tamen, mi laciĝas...

ip地址已设置保密
2017/7/6 21:34:56
longulo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:1781
积分:13528
门派:无门无派
注册:2006年7月14日
2
 用支付宝给longulo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给longulo

发贴心情
看样子,这是一部小说吧?文字不是很难,除了一些生词外,读起来比较顺畅。
有几个问题问一下:
1. filozofiumi 具体的含义是什么?
2.Tie mi ne volas denove esti laca, sed veka kaj freŝa 中的 veka 应该有“清醒”的意思吧?
3. por kontribui pli al la lecionoj 中的 pli 作宾语吗?
4. buŝa noto 是指什么?
5. mankohava 的意思是什么?
6. Ĉu eble helpas fantazii? 这个句子有主语吗?
7. mi imagas ŝin apud mi, sur mi, sub mi. 不太懂这个句子,请老师解释一下。
8. mia ekscito ne adekvatas al ŝia beleco. 中的adekvatas 理解为“适合”。是这样吗?
ip地址已设置保密
2017/7/6 22:34:09
fangfang
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:457
积分:3227
门派:绿色
注册:2006年7月19日
3
 用支付宝给fangfang付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给fangfang

发贴心情

1.       filozofiumi 在词典上的解释是“高谈阔论;泰然地忍受不幸”,在这个上下文里可以理解为“强忍(不快malgajo)”;

2.       veka有“清醒,睡意全无”的意思;

3.       是的, plikontribui的宾语;

4.       应该是“(口头表达的)分数”吧;

5.       讲到分数,自然有“优、良、中、差,及格、不及格”等表达,估计这里是“差”;

6.       fantazii是不定式作主语;

7.       大概意思是“我想象着她就在我身旁,趴在我身上或被我压在身下”;

8.       从上下文看 adekvatas 应该理解成“合适”,意即“她长得那么漂亮,而我有这种冲动是不“合适”的。

ip地址已设置保密
2017/7/7 14:53:51

 3   3   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.03906 秒, 3 次数据查询