dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 简易读物、问题解答、习作交流
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区初学者园地 Por komencantoj → Fajron mi sentas interne (28)

您是本帖的第 2492 个阅读者
树形 打印
标题:
Fajron mi sentas interne (28)
fangfang
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:457
积分:3227
门派:绿色
注册:2006年7月19日
11
 用支付宝给fangfang付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给fangfang

发贴心情
以下是引用longulo在2018-5-10 12:39:23的发言:

Feliĉe ŝi kritikis nur tion, pri kio mi estas plej firme konvinkita!

请老师帮忙翻译一下这个句子,我没有完全理解。

    “幸好,她只是批评了我坚信不疑的事情”。

ip地址已设置保密
2018/5/14 8:35:58
fangfang
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:457
积分:3227
门派:绿色
注册:2006年7月19日
12
 用支付宝给fangfang付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给fangfang

发贴心情
以下是引用longulo在2018-5-10 12:41:38的发言:

Torento da varmo trakuras mian korpon

torento da varmo 可以翻译成“一股暖流”吗?

    完全可以。

ip地址已设置保密
2018/5/14 8:36:26
fangfang
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:457
积分:3227
门派:绿色
注册:2006年7月19日
13
 用支付宝给fangfang付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给fangfang

发贴心情
以下是引用longulo在2018-5-10 12:43:16的发言:

tiu unu folio, kiun ĝi entenas, estas plenskribita de ŝi

plenskribita 是“写满”的意思吧?

    就是这个意思。

ip地址已设置保密
2018/5/14 8:36:56

 13   3   2/2页   首页   1   2    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.04688 秒, 4 次数据查询