dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 世界语的商贸术语的用法、商贸应用文写作、商贸书籍介绍和评论
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语应用区商贸世界语讨论区 → 关于《世界语商务会话》

您是本帖的第 80111 个阅读者
树形 打印
标题:
关于《世界语商务会话》
Niuniu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:624
积分:5128
门派:无门无派
注册:2006年8月3日
111
 用支付宝给Niuniu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Niuniu

发贴心情
以下是引用bovido在2012-9-14 9:47:48的发言:

在40页上:

...ni faros esploradon pri tiu afero.

我们需要调查此事。”调查”是不是用 enketo 更好?

  是的,用 enketo 比较好。

ip地址已设置保密
2012/9/14 20:56:29
Niuniu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:624
积分:5128
门派:无门无派
注册:2006年8月3日
112
 用支付宝给Niuniu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Niuniu

发贴心情
以下是引用bovido在2012-9-14 9:51:57的发言:

第40页上:

Post kiam ni ricevos la prunton de banko en la lastaj tagoj, ni tuj pagos.

……等最近我们的一笔银行贷款下来就付款。

ricevos 是将来时,en la lastaj tagoj 是表示已经过去的时间,怎么能混用在一起呢?

     你的意见很对,“近几天”可以说成 en venontaj tagoj.

ip地址已设置保密
2012/9/14 20:57:54
bovido
帅哥哟,离线,有人找我吗?
头衔:铁杆世界语者
等级:金牌世界语者
文章:317
积分:2631
门派:绿色
注册:2006年8月22日
113
 用支付宝给bovido付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给bovido

发贴心情

在第41页上:

...ni povas fari nenion alian ol konsideron, ke prezentu ĉi tiun aferon al nia oficejo de juro.

……恐怕我方将不得不考虑把此事交由本公司法律部处理。

ke 引导的从句中没有主语,而且用 -u 的形式,似乎不正确吧?


Ĝisosta Esperantisto
ip地址已设置保密
2012/9/15 10:10:00
bovido
帅哥哟,离线,有人找我吗?
头衔:铁杆世界语者
等级:金牌世界语者
文章:317
积分:2631
门派:绿色
注册:2006年8月22日
114
 用支付宝给bovido付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给bovido

发贴心情

在第41页上:

Bonvole sendi al ni koncernan dokumenton konvinkiĝan.

请将有关的证明文件寄给我们。

这里用 konvinkiĝan 好像不对哟,我觉得是不是用 konvinkiga


Ĝisosta Esperantisto
ip地址已设置保密
2012/9/15 10:10:21
bovido
帅哥哟,离线,有人找我吗?
头衔:铁杆世界语者
等级:金牌世界语者
文章:317
积分:2631
门派:绿色
注册:2006年8月22日
115
 用支付宝给bovido付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给bovido

发贴心情

在第42页上:

parton da perdo ni kovros.

我们会赔偿部分损失。

老师曾经说过,在parto后面用de,而不用da,不知对不对?


Ĝisosta Esperantisto
ip地址已设置保密
2012/9/15 10:12:12
Niuniu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:624
积分:5128
门派:无门无派
注册:2006年8月3日
116
 用支付宝给Niuniu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Niuniu

发贴心情
以下是引用bovido在2012-9-15 10:10:00的发言:

在第41页上:

...ni povas fari nenion alian ol konsideron, ke prezentu ĉi tiun aferon al nia oficejo de juro.

……恐怕我方将不得不考虑把此事交由本公司法律部处理。

ke 引导的从句中没有主语,而且用 -u 的形式,似乎不正确吧?

这种形式当然不正确,应该添上主语 ni,或说成:...ke ĉi tiu afero prezentiĝu al nia oficejo de juro.

ip地址已设置保密
2012/9/16 8:21:23
Niuniu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:624
积分:5128
门派:无门无派
注册:2006年8月3日
117
 用支付宝给Niuniu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Niuniu

发贴心情
以下是引用bovido在2012-9-15 10:10:21的发言:

在第41页上:

Bonvole sendi al ni koncernan dokumenton konvinkiĝan.

请将有关的证明文件寄给我们。

这里用 konvinkiĝan 好像不对哟,我觉得是不是用 konvinkiga

其实用 konvinka 就够了,因为 konvinki是及物动词,此外还可以用 atesta dukumento.

ip地址已设置保密
2012/9/16 8:23:25
Niuniu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:624
积分:5128
门派:无门无派
注册:2006年8月3日
118
 用支付宝给Niuniu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Niuniu

发贴心情
以下是引用bovido在2012-9-15 10:12:12的发言:

在第42页上:

parton da perdo ni kovros.

我们会赔偿部分损失。

老师曾经说过,在parto后面用de,而不用da,不知对不对?

应该用 de,这一点请参看PIV。

ip地址已设置保密
2012/9/16 8:25:50
bovido
帅哥哟,离线,有人找我吗?
头衔:铁杆世界语者
等级:金牌世界语者
文章:317
积分:2631
门派:绿色
注册:2006年8月22日
119
 用支付宝给bovido付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给bovido

发贴心情

在42页上:

Ĉar en la kontrakto ni difinis, ke A parto...

因为我们在合同中规定了,……甲方……

这个”甲方”的写法不对,应该是 Parto A 吧?


Ĝisosta Esperantisto
ip地址已设置保密
2012/9/16 9:51:47
bovido
帅哥哟,离线,有人找我吗?
头衔:铁杆世界语者
等级:金牌世界语者
文章:317
积分:2631
门派:绿色
注册:2006年8月22日
120
 用支付宝给bovido付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给bovido

发贴心情

在42页上:

Ni sincere esprimas al vi nian pardonpetecon...

我们诚恳地……向贵方致歉。

pardonpetecon 为什么这样用呢?加上 -eco之后是什么意思呢?


Ĝisosta Esperantisto
ip地址已设置保密
2012/9/16 9:54:17

 195   10   12/20页   首页   上10页   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   尾页 
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.09375 秒, 4 次数据查询