dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区学习问题讨论 Diskutado pri problemoj en lernado → [转帖]“喝得七八分醉”该怎么译?

您是本帖的第 1785 个阅读者
树形 打印
标题:
[转帖]“喝得七八分醉”该怎么译?
ydwei
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:铜牌世界语者
文章:136
积分:2472
门派:绿色
注册:2006年7月6日
楼主
 用支付宝给ydwei付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给ydwei

发贴心情
[转帖]“喝得七八分醉”该怎么译?
我读《水浒》的世界语版时,看到“喝得七八分醉”的译文是sepdek aux okdek procente ebria(准确的译文不记得了,大致如此),我认为这个译文既不简洁又难于理解,外国人对喝醉酒是否有类似表达,请高手们给予解答。(Eto)

Estu Kabe, kiu neniam Kabeigxas.
ip地址已设置保密
2006/7/9 11:48:53
ydwei
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:铜牌世界语者
文章:136
积分:2472
门派:绿色
注册:2006年7月6日
2
 用支付宝给ydwei付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给ydwei

发贴心情

Komencanto:

如果翻译成preskaux ebria 或duonebria可以好理解些,不过,汉语“七八分”的意味就不强了:)


Estu Kabe, kiu neniam Kabeigxas.
ip地址已设置保密
2006/7/9 11:49:23
ydwei
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:铜牌世界语者
文章:136
积分:2472
门派:绿色
注册:2006年7月6日
3
 用支付宝给ydwei付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给ydwei

发贴心情

WCF:

“喝得七八分醉”按字面理解是喝得神志只剩三分清醒的状态。这里的七八分只是个约数,不必译得过分准确。如果全醉是“plene ebria”,那么七八分醉似乎可以译为“pli ol duone ebria”。但这样的译法也既不简洁,也不够准确。
 
我想是不是可以采用灵活的译法?例如:
 
trinki ĝis preskaŭa ebrieco
esti preskaŭ ebria
esti ankoraŭ ne plene ebria
havi jam sufiĉe da vaporo en la kapo
 
或者,如果上下文允许的话,也可以干脆译为:
esti duonebria
 
我想,只要大家动脑筋,肯定会找到更恰当的译法的。
 
 
附:《汉语世界语大词典》中的有关词条:
 
醉 [zuì] ①(酒醉) ebria: 喝~ ebriiĝi (de vino) / 灌~ ebriigi (per vino) / 烂~[酩酊大~] esti morte ebria; trinki ĝis plena ebrieco; esti ebria kiel sileno [kiel lordo] / 微~ esti ebrieta; havi iom da vaporo en la kapo (z) ③(用酒泡制) (pp iaj nutraĵoj) alkoholaĵ-saturita; trempita en alkoholaĵo: ~蟹 alkoholaĵ-saturita krabo / ~虾 vinotrempita salikolo
 
【酣醉】 [hānzuì] morte ebrila; ebria kiel sileno
【酒醉】 [jiǔzuì] ebriiĝi; esti ebria: ~食言 diri maldiskretaĵon sub la influo de alkoholaĵo
【烂醉】 [lànzuì] morte ebria: ~如泥 esti ebria ĝis falo sub la tablon; esti ebria kiel lordo [kiel sileno]
【酩酊大醉】 [mǐngdǐng dàzuì] esti morte ebria; esti ebria kiel sileno [kiel lordo]; drinki ĝis plena ebrieco
【泥醉】 [nízuì] morte ebria
【醉意】 [zuìyì] sento aŭ mieno de ebrio: 有几分~ esti ebrieta [duonebria]; havi iom da vaporo en la kapo (z)



Estu Kabe, kiu neniam Kabeigxas.
ip地址已设置保密
2006/7/9 11:49:51

 3   3   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.04688 秒, 3 次数据查询