KONSIDERI 考量 /kao3-liang2/
1. Atente esplori objekton aŭ ideon laŭ ĉiuj ĝiaj detaloj:
依詳情用心探索物品或想法
Malpli esperu, pli konsideru.
少期待, 多考量.
Longa konsidero savas de sufero.
長遠的考量可免除受苦.
Vi havis multe da tempo por konsiderado de ĉi tiu afero.
你有許多時間可以考慮那件事.
Tio estas konsiderinda argumento.
那是值得考慮的論點.
Viaj vortoj estas senkonsideraj (senpripensaj)!
你的話缺乏考慮 (未經細思)!
2. Zorge atenti ion, kiel motivon decidigan por la ago:
用心注意某事, 如採取行動的應有動機
La edzo devas konsideri la bezonojn de sia edzino.
丈夫應考慮太太的需要.
Mia patrino montris konsideron al ĉiuj.
我媽媽表示了對大家的考量.
Li foriris, ne konsiderante la doloron de siaj gepatroj.
他離開了, 未考慮他父母的痛苦.
Konsidere la zorgojn, mi ne povis pensi pri la manĝo.
考量到那些顧慮, 我無法想到飲食.
3. Atribui al iu aŭ io ian econ; rigardi kiel; opinii, taksi:
賦予某人或某物某種質素; 視為; 認為, 評估
Mi ĉiam konsideris ŝin kiel amikinon.
我總是把她視為女朋友.
tradukis Manlajo (Tajvano)