dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区学习问题讨论 Diskutado pri problemoj en lernado → 词海拾贝

您是本帖的第 94458 个阅读者
树形 打印
标题:
词海拾贝
Niuniu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:624
积分:5128
门派:无门无派
注册:2006年8月3日
291
 用支付宝给Niuniu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Niuniu

发贴心情

词海拾贝(291

Ripari除了修理的意思之外,还有一个很有用的意思纠正,如改正错误,很多人都会说成:korekti eraron, 其实这里用ripari也是不错的。我们来看看《世界语汉语大词典》(王崇芳编)中ripari的用法。

1.“修理,修补,修复,缝补

ripari ŝuojn 修鞋

ripari horloĝon 修钟[表]

ripari biciklon [motoron] 修理自行车[发动机]

ripari ŝiritan veston 缝补撕破的衣服

Ni riparas, dum vi atendas. 当场修理,立等可取。

Via aŭto estos riparita morgaŭ matene. 你的汽车明天早晨就可修好。

ripari breĉon de ŝipkorpo 修补船体的裂口

2.“纠正;弥补,补救;补偿

ripari perdon 弥补损失

ripari eraron 纠正错误

ripari mankon 纠正缺点;弥补缺陷

ripari forgeson 使重新记起

ripari la perditan tempon 弥补损失[失去]的时间

ip地址已设置保密
2016/7/19 8:27:29
Niuniu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:624
积分:5128
门派:无门无派
注册:2006年8月3日
292
 用支付宝给Niuniu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Niuniu

发贴心情

词海拾贝(292

Krei 在使用上不难,但它的转义我们却不一定了解。《世界语汉语大词典》(王崇芳编)对krei作了如下的归纳。

1.“【宗】创造

En la komenco Dio kreis la ĉielon kaj la teron. 起初神创造天地。

2.“建立,创建,创设;开创,创始;创作,创造

krei establon [firmon, akademion] 创建机构[商行,科学院]

krei imposton [oficon] 新设一个税种[职位]

Petro la Granda kreis al si ŝiparon. 彼得大帝为自己建立了舰队。

krei rolon 塑造一个角色,最先扮演一个角色

krei modon [stilon, teknikon] 新创一种时式[文风,技术]

krei muzikaĵon 创作乐曲

3.“〈转〉造成,引起

Tio kreis inter ili ĵaluzon. 这引起了他们嫉妒。

Ne kaŭzoj ekonomikaj kreas la intergentan malamon. 并非经济原因引起种族间的仇恨。

Tio kreis al li malfacilojn [ĝenojn]. 这给他造成一些困难[麻烦]。

ip地址已设置保密
2016/7/20 8:33:25
Niuniu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:624
积分:5128
门派:无门无派
注册:2006年8月3日
293
 用支付宝给Niuniu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Niuniu

发贴心情
词海拾贝(293)
Reciproka 的意思是“相互的,交互的,有来有往的,彼此的”,副词形式的reciproke相当于unu al la alia,一个是单一的词,另一个是词组,所以在使用上,单个词比词组使用起来就显得更灵活。不过 unu al la alia 对初学者来说十分常用,而reciproka却有点生僻。下面,我们来看看《世界语汉语大词典》(王崇芳编)中reciproka各种形式的用法。
reciprokaj rilatoj 相互关系
reciproka helpo 相互帮助,互助
reciproka amo [konfido, antipatio] 相互的爱[信任,反感]
reciprokaj insultoj 相互谩骂
la reciproka kompreniĝado inter la popoloj 各国人民间的相互了解
Reciproke“相互,互相,彼此,交互地”:
Oni ĵetadis al si la ostojn reciproke en la vizaĝon. 人们相互朝脸上扔骨头。
Ili reciproke sin kisis kaj karesis. 他们互相亲吻和爱抚。
Ili reciproke sin salutas. 他们互相致意。
Tero kaj Luno reciproke sin altiras. 地球和月球相互吸引。
La infanoj tenas sin reciproke je la manoj. 孩子们手挽着手。
Ili komprenas sin reciproke, ne suspektas unu la alian, amas sin reciproke kaj premas al si reciproke la manojn. 他们相互了解,互不猜疑,彼此相爱并相互握手。
Reciproki (及物动词)“照样回敬,回报”:
Mi reciprokas viajn bondezirojn. 我也同样向您致以良好的祝愿。
reciproki saluton 答礼,还礼
reciproki bonfaron 报恩
reciproki viziton 回访
reciproki la komplezon de iu 回报某人的盛情
ip地址已设置保密
2016/7/21 8:35:36
Niuniu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:624
积分:5128
门派:无门无派
注册:2006年8月3日
294
 用支付宝给Niuniu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Niuniu

发贴心情
词海拾贝(294)
从国外乘飞机回国,常常可以听到“时差”这样一个词,可是很多学习者并不知道“时差”与laca有关系,“时差”的说法就是jetlaco,而不是我们想象的tempodiferenco。laca其实大家都十分熟悉它的基本含义“累,疲倦”,它的转义“厌倦,厌烦”我们在使用时却想不起可以要用laca。我们来看看《世界语汉语大词典》(王崇芳编)中laca各种形式的用法。
1.“疲倦的,疲乏的,疲劳的,疲惫的,劳累的,累的”:
laca de kurado 跑累了的
laca de vojaĝo 旅途乏困的
laca pro longa sendormo 因长时间失眠而疲倦的
senti sin laca 感到疲乏
2.“〈转〉厌倦…的,对…感到厌烦的”:
Li sentas sin laca de la konstanta malpaco. 他对经常争吵感到厌倦。
Mi estas laca de viaj senĉesaj petoj. 我对你的不断的请求感到厌烦。
Li estas laca de la atendo. 他等得不耐烦了。
Ŝi estis laca esti diino de balo. 她不愿再当舞会女神了。
Laca作名词用时,还是应该比较规范地写成laceco,而一般不用laco(诗歌除外),它的基本义同laca,几个实例如下:
Ĉirkaŭ la mateno venkis laceco, kaj ŝi iom ekdormis. 早晨她感到极度疲乏,又睡了一小会。
Mi havas lacecon en miaj kruroj. 我两腿疲惫无力。
laciĝi 的例子:
1.“疲倦,疲劳”:
Ne laciĝos mano, ne fariĝos pano. 手不疲劳,就不会有面包;不劳动者不得食。(谚语)
Volanta kruro ne laciĝas de kuro. 自愿奔跑的腿不觉得累。(谚语)
fali de laciĝo 累倒
2.“厌倦,厌烦”:
Li fine laciĝis je tiu nokta diboĉado. 他终于厌倦了花天酒地的夜生活。
Mi forte laciĝas esti moke trompata. 我非常讨厌受人嘲笑愚弄。
用laca构成的合成词jetlaco(时差反应),例子如下:
Ĉu vi jam refreŝigis vin de la jetlaco? 你时差倒过来了吗?
ip地址已设置保密
2016/7/22 8:20:32
Niuniu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:624
积分:5128
门派:无门无派
注册:2006年8月3日
295
 用支付宝给Niuniu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Niuniu

发贴心情
词海拾贝(295)
Salti 的意思简单,用起来也不难。名词形式salto的一些搭配也挺实用,值得记住。看看《世界语汉语大词典》(王崇芳编)salti的一些实例。
1.“(原地)跳,跳跃,蹦”:
Li saltas tre lerte. 他很灵活地跳着。
Li saltas gracie, kiel urso ebria. 他像醉熊一样优美地蹦跳;他的动作笨拙可笑。
salti transkapiĝe 【体】空翻
2.“跳(到另一处)”:
Knabinoj saltis el la domo renkonte al siaj gepatroj. 女孩子从屋子里跳出来迎接父母。
De la ponto li saltis en la akvon. 他从桥上跳到水里。
Ŝi saltis posten kun teruro. 她惊恐地往后一跳。
Fajreroj saltas ĉirkaŭen. 〈转〉火花四射。
3.“〈转〉跳越,跳过”:
salti per la rigardo de la unuaj linioj al la subskribo 目光从头几行一下子跳到(最后的)签名 saltadi el unua al deka 讲话前后不连贯;东拉西扯
La konversacio saltis de unu temo al alia. 谈话从一个话题跳到另一个话题。
Mi saltis trans la paĝojn de priskribo. 我跳过了(景物)描写的那几页。
4.“〈转〉(数量、程度、价格等)激增,猛增,暴涨”:
La nombro de la kongresanoj saltis dum unu monato de 300 ĝis 800. 参加大会的人数在一个月内从300猛增至800。
La gradoj de varmo saltis de 8 ĝis 25. 温度从8度一下增高到25度。
再看看名词salto的一些搭配:
La juna homo per unu salto estis sur la tero. 那年轻人只一跳就到了地上。
Per kelke da saltoj li transpasis la ŝtuparon. 他三跳两跳,就跳过了楼梯。
sin prepari al salto 准备好跳跃
fari transkapiĝan salton 翻空心跟头
altosalto 【体】跳高、longosalto 【体】跳远、stangosalto 【体】撑杆跳高、trisalto 【体】三级跳远
Naturo ne faras saltojn. 自然界不会突变。
fari pensajn saltojn 〈转〉进行跳跃式思维;思路快速变换
fari salton en la historio 讲故事从一个时段跳到另一个时段
ip地址已设置保密
2016/7/23 8:50:26
Niuniu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:624
积分:5128
门派:无门无派
注册:2006年8月3日
296
 用支付宝给Niuniu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Niuniu

发贴心情
词海拾贝(296)
Lumo 这个词看起来简单,其实要用好它并不容易。因为内容较多,我们分成两节来讲,这一节我们讲名词lumo的用法,下一节我们再讲lumi 的用法。在《世界语汉语大词典》(王崇芳编)中,lumo条下的例子很丰富,我们只捡一些比较典型的例子来看,千万不要认为lumo只有“光”的意思。
1.“光;光明”:
la lumo de la suno 太阳的光,阳光
la lumo de lampo 灯光
Kio kuŝas ĉi tie? Donu lumon! 这里是个什么东西?拿灯来!
La suno donas al ni lumon. 太阳给我们带来光明。
La lampo ĵetadis fortan lumon sur la palan vizaĝon. 强烈的灯光照在那苍白的脸上。
esti en [ĉe] plena lumo 在充足的光线下
(ek)vidi la lumon (= naskiĝi)〈转〉出世;出生;(作品等)问世
vidi la lumon de la mondo 活着
revidi la lumon 出黑牢;重见光明,复明
perdi la lumon (= blindiĝi)〈转〉(双目)失明
2.“带色的光;信号灯(光)”:
la blua lumo de la luno 惨淡的月光
doni al iu la verdan lumon 开绿灯;准许通行
3.“(天然)发光体,光源”:
la grandaj lumoj, kiuj estas sur la ĉielo 天上的巨大光体
la norda lumo 北极光
aŭstrala lumo 南极光
4.“(人工)发光体;灯光,辉光;照明器具”:
lumoj de lumturo 灯塔的发光源
eklipsa lumo (灯塔)时明时暗的光,遮暗间隙的光
konstanta lumo 稳定不变的光
5.“明处,亮处,使人看得见的地方;使人能看得清[认识到,判断事物等的]可能性;显明性,公开性”:
meti en lumon 〈转〉把…弄清楚;公布;揭露
Pro modesteco li neniam metas en lumon siajn meritojn. 由于谦虚他从来不张扬他的功绩。
ĵeti lumon sur ion 使人了解某事;使人弄明白一件事;使某事更清楚;对某事加以阐述;阐明某事
meti en lumon sian vidpunkton 阐明自己的观点
Tiu cirkonstanco ĵetas plenan lumon sur la aferon. 这一情况使得那件事真相大白。
havi lumon sur io 对某事有了了解[认识]
6.“〈转〉(观察人或物的)角度,眼光;(对事物的)看法”:
en favora lumo 从好的角度
Ŝi tre adoris lin, sed ŝi vidis lin nur en favora lumo. 她很崇拜他,但她只看到他好的一面。
loki pentraĵon en favora lumo 〈转〉把画拿给懂画的人看
ĉe la lumo de 〈转〉在…启示下;从…角度看;根据…
Ĉe la lumo de tiuj faktoj ni povas deklari... 在这些事实的启发下,我可以宣布…
Tiun argumenton vi prezentas en tute malĝusta lumo. 那一论据你是完全从错误角度提出的。
Tiu tro laŭta titolo metus malbonan lumon sur nian aferon. 那过分响亮的头衔会对我们的事业不利[会引起人们对我们事业的误解]。
7.“〈转〉(通常用复数)(照亮思想的)光辉,智慧,理解力;知识,学问;智者(智慧的人格化),才智出众的人,出类拔萃的人”:
juĝi laŭ siaj limigitaj lumoj 以自己有限的智慧评判(事物)
La viroj agadas pli per siaj lumoj, ol per siaj pasioj. 男人们凭智慧而不是凭激情行事。
Mi povus citi tiajn grandajn lumojn, kiel ekz. Bacon, Leibnitz, Pascal... 我可以举出这样的大智慧家,如培根、莱布尼茨、帕斯卡…
ip地址已设置保密
2016/7/25 8:03:35
Niuniu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:624
积分:5128
门派:无门无派
注册:2006年8月3日
297
 用支付宝给Niuniu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Niuniu

发贴心情

词海拾贝(297)
承上一节,我们再来看看《世界语汉语大词典》(王崇芳编)中不及物动词lumi的各种用法。
1.“发光,发亮,发出光辉;闪耀”:
La suno lumis inter la folioj. 太阳光在树叶之间闪耀。
La steloj lumis kiel okuloj. 星星像眼睛一样发光。
Sep lampiroj lumis tiel bone, kiel ili povis. 七只萤火虫尽其所能发着亮光。
Post vetero malbela lumas suno plej hela. 〈转〉风雨过后阳光格外灿烂;雨过天晴;否极泰来。
2.“把光投射在,照在,照耀在”:
La radioj de la suno lumis sur ŝiaj vangoj. 太阳光照在她的面颊上。
La luno lumis sur la plankon. 月亮照在地板上。
La lanternoj neniam lumis al mi, diris la luno, sed mi lumis al la lanternoj. 那些灯的光从来不会照向我,月亮说,而是我的光照向它们。
Neniu radio al mi lumas. 〈转〉我处在毫无指望的境地;我在苦难中。
3.“(尤指眼睛)显得明亮,闪光,闪现光芒”:
La blanko en ŝiaj okuloj lumis kiel ĉe negro. 她的眼白像黑人的眼白一样明亮。
Kala nenion diris, sed ŝiaj okuloj lumis. 卡拉什么也没说,但她的双眼在闪光。
brilaj okuloj, kiuj lumis el la masko 一双明亮的眼睛透过面具闪着光芒
Lia vizaĝo lumis de ĝojo. 他的脸上闪着喜悦的光芒;他喜形于色。
4.“(= prilumi)(tr)〈转〉〈旧〉照亮,照耀:
Ĝi lumas mian malgajan vojon. 它照耀着我的忧伤的路。
laboro, kiu lumas la solecon (可以)排遣寂寞的工作
在lumi之后加上-igi就成了及物动词,有些例子也很不错,如:
lumigi ĉambron per kandelo 用蜡烛照亮房间
groto lumigita per torĉoj 用火把照亮的岩洞
oleo por lumigado 用来点灯(照明)的油
La martaj burĝonoj lumigas la nigrajn branĉojn. 三月的花蕾使黑色的树枝显得亮丽。
Tiu frazo lumigas la tutan argumentadon. 这句话使整个论证全清楚了。
Kelkaj flankoj de la demando restas ankoraŭ nesufiĉe lumigitaj. 这个问题的几个方面还没有充分弄清楚。
Rideto momente lumigis ŝian malgajan vizaĝon. 微笑使她忧伤的脸上露出短暂的喜色。

ip地址已设置保密
2016/7/26 7:42:36
Niuniu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:624
积分:5128
门派:无门无派
注册:2006年8月3日
298
 用支付宝给Niuniu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Niuniu

发贴心情

词海拾贝(298

QQ群中看到大家讨论如何翻译摸着石头过河,觉得很有意思,其中的就用了动词palpi,为了弄清楚palpi的用法,只好求助于《世界语汉语大词典》(王崇芳编)。看完palpi的用法,我们再来看看摸着石头过河palpi对不对,群友们讨论的译法是不是靠谱呢?

1.“摸,触摸;摸索;〈转〉探索,试探

Mi ne estas spirito: palpu min, mi vivas! 我不是鬼魂:请触摸一下我,我活着!

palpi al iu la pulson 给某人诊脉;〈转〉试探某人的意向

Ni palpas la muron kiel blinduloj. 我们摸索墙壁,好像瞎子。

palpi en mallumo 在黑暗中摸索;〈转〉(无明确目标、无一定方法地)试着寻找(途径、方向、经验等),探索,反复试验

2.“抚摸,爱抚

Kuraĝu nur ekpalpi mian korpon per malĉasta tuŝo! 大胆地用你放荡的手抚摸一下我的身体吧!

另外还有一个加前缀pri-pripalpi,意思是摸寻,搜寻

Li pripalpis sian ĉifonaĵan veston, en kiu estis enkudritaj oraj moneroj. 他摸摸他的破衣服,衣服里面缝着几枚金币。

pripalpi siajn poŝojn 翻寻衣袋

从上面的用法可以看出,网友们把摸着石头过河译成 transpasi la riveron, pripalpante la ŝtonojn ĉe ĝia fundo,也还是合理的吧。

ip地址已设置保密
2016/7/27 8:29:25
Niuniu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:624
积分:5128
门派:无门无派
注册:2006年8月3日
299
 用支付宝给Niuniu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Niuniu

发贴心情
词海拾贝(299)
有朋友写了个短文让我看,看完之后我觉得很是不错,只是没有分清楚komenci 和komenciĝi 使用的场合。komenci是及物动词,而 komenciĝi 自然是不及物动词了。朋友短文中的句子 Mi komenciĝas labori je la oka matene. 中的 komenciĝas 就是误用,应该改为 Mi komencas labori je la oka matene. 或 Mi komencas mian laboron je la oka matene. 在这两个句子里 labori 和mian laboron 都是句子的宾语,而 komenciĝi 后面是不可能接宾语的。我们来看看《世界语汉语大词典》(王崇芳编)中,这两种形式的不同用法。
komenci (及物动词):
1.“开始(做),着手(进行)”:
komenci konstruon 开始一项建筑工程
komenci poemon 着手写诗
komenci profesion 开始从事一项职业
komenci sian sesdekan jaron 开始进入60岁,进入花甲
komenci legi 开始阅读
komenci paroli 开始讲话
komenci per tio, ke... 以…开始,从…入手
komenci per [de] la komenco 从头开始[做起]
Ni komencis per nenio. 我们白手起家。
2.“开始(转入新的状态)”:
Mi komencis maljuniĝi. 我已开始老了。
Kiam komencos tagiĝi, ni forflugos. 天亮的时候,我们就要飞去。
Komencis neĝi [pluvi]. (开始)下雪[下雨]了。
3.“构成…的开头部分;作为…的开头”:
La majusklo komencas la frazon. 句子的开头字母须要大写。
la vorto, kiu komencas la frazon 句子开头的那个词
对照看看 komenciĝi(“开始”)的用法:
Komenciĝis la milito. 战争开始了。
Kio komenciĝis, tio ankaŭ finiĝos. 有始必有终。
Putrado de fiŝo komenciĝas de l’ kapo. 鱼从头部开始腐烂(意为:腐败先从上层人物开始;上梁不正下梁歪)。
如果那位朋友要用komenciĝi, 句子可以写成:Mia laboro komenciĝas je la oka matene.
ip地址已设置保密
2016/7/28 8:42:09
Niuniu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:624
积分:5128
门派:无门无派
注册:2006年8月3日
300
 用支付宝给Niuniu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Niuniu

发贴心情
词海拾贝(300)
“翻译”在世界语中可以用两个词来表达:interpreti(在前面已经讲过)和traduki。只不过前者更偏于“口头翻译”,而后者偏于“笔头翻译”。这几天因为“翻译”的原因,网友们还发了不少帖子,而且还要向我“请教”翻译问题,还发表了一些高深的翻译理论。说实在话,我自己没有搞过翻译,更没有学习过什么高深的翻译理论,不敢不懂装懂,轻易作答。我学习世界语算起来也有几十年的时间了,碌碌无为,喜欢看书,也谈不上有多少心得体会。至于字词对应或结构对应的说法,窃以为并非是翻译实践中的主流,两种语言表达的手段和文化背景不同,很难做到字词对应,比如“胸有成竹”这个汉语成语有它的内涵意义,按照字词对应的翻译,就得译成 Brusto havas la tutan bambuon. 这显然不是“胸有成竹”所要表达的意思。随着时代的发展,“胸有成竹”再也不是讲如何画竹的事情,它所传达出来的信息(引用long老师的话)就是“有把握”的意思,所以把它traduki成 kun granda certeco 或类似的表达反而十分贴近原意,但字词上却完全不对应。再如世界语中的 Vi povas eĉ haki lignon sur lia kapo. (《世界语汉语翻译教程》p. 24, 中国世界语出版社,北京,1996)是不是应该字词对应地译成:你可以甚至劈木材在他的头上。这个译文实在让人看不懂,所以只能意译成:他脾气随和(他对任何事情都不计较)。有人提出翻译就是要字词对应的说法只会误导初学者,与正确的翻译观相左。这些个人看法,仅供大家参考。我们还是回到traduki上来,借用《世界语汉语大词典》(王崇芳编)中的例子理一理traduki的用法。
Traduki (及物动词),意思是“翻译,译”:
Zamenhof tradukis Hamleton. 柴门霍夫翻译了《哈姆雷特》。
Li tradukis la nomon de la skarabo en la lingvon latinan. 他把那甲虫的名称译成了拉丁语。
traduki Esperante [per Esperanto] francan novelon 用世界语译出一篇法文短篇小说
Se iu volos traduki en Esperanton laŭvorte el sia nacia lingvo... 如果有人愿意从其民族语逐字把…译成世界语。
traduki libere laŭ sia plaĉo malfacilaĵojn 将难译的语句按自己的理解来意译
Naciajn idiotismojn ni devas eviti kaj peni traduki ilian sencon en maniero plej logika kaj internacia. 我们应该避免使用民族语中的惯用语并力求用最符合逻辑的和各国世界语者都能理解的方式译出它们的含义。
miaj lastaj tradukitaj verkoj 我的最新的翻译作品
traduki telegramon 译电报(指把电码译成普通文字)
ip地址已设置保密
2016/7/29 7:51:29

 327   10   30/33页   首页   上10页   25   26   27   28   29   30   31   32   33   尾页 
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.12500 秒, 4 次数据查询