dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区写作和翻译习作交流 Provoj en verkado kaj tradukado → miaj tradukoj (55) 你的天赋……

您是本帖的第 1108 个阅读者
树形 打印
标题:
miaj tradukoj (55) 你的天赋……
amiko
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:铜牌世界语者
文章:126
积分:1555
门派:无门无派
注册:2006年11月24日
楼主
 用支付宝给amiko付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给amiko

发贴心情
miaj tradukoj (55) 你的天赋……

你的天赋好比一朵火花,假如你用勤勉辛劳去助燃,它一定会变成熊熊烈火,放出无比的光和热来。

Via talento ŝajnas fajrero. Se vi helpas ĝin bruli per diligenta laboro, ĝi certe fariĝas ardanta fajro, eligante senkomparajn lumon kaj varmon.

ip地址已设置保密
2011/12/18 11:12:30
verdeca
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:铜牌世界语者
文章:74
积分:880
门派:无门无派
注册:2011年10月5日
2
 用支付宝给verdeca付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给verdeca

发贴心情

Via talento ŝajnas fajrero. Se vi helpas ĝin bruligi per via diligenta laboro, ĝi certe fariĝas ardanta fajro,kaj  eligas  senkomparajn lumon kaj varmon.

ip地址已设置保密
2011/12/18 16:00:03
tong
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:版主
文章:784
积分:7243
门派:无门无派
注册:2006年8月1日
3
 用支付宝给tong付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给tong

发贴心情
两个帖子分别用 helpi ĝin bruli 和 helpi ĝin bruligi,到底哪一个对呢?在第一个帖子里,这个部分的意思是 helpi ĝin,ke ĝi brulas,照此理解,第二个帖子的意思就是 helpi ĝin, ke ĝi bruligas,第二个帖子显然不对,因为 bruli 是不及物动词。
ip地址已设置保密
2011/12/18 23:19:39

 3   3   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.06250 秒, 4 次数据查询