dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区写作和翻译习作交流 Provoj en verkado kaj tradukado → 刘慈欣科幻短篇《乡村教师》学译之一

您是本帖的第 6539 个阅读者
树形 打印
标题:
刘慈欣科幻短篇《乡村教师》学译之一
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
31
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情


剩下的都是外村的孩子了

La restaj infanoj ĉiuj estis de aliaj vilaĝoj

其实这里说成:Krom ili ambaŭ, la aliaj geknaboj venis de aliaj vilaĝoj 比较好。

ip地址已设置保密
2014/2/22 0:34:01
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
32
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

ili loĝis po tutan semestron

觉得 po 又没有用对,po 一般是表示分配:ĝenerale ili loĝis tie la tutan semestron.

ip地址已设置保密
2014/2/22 0:36:18
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
33
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

la dekkelkaj infanoj manĝis ĉe la fornego en la lernejo

是“做饭吃”,可以译成 ...preparis sian manĝon ĉe la forno...

ip地址已设置保密
2014/2/22 0:38:40
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
34
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

sur iliaj vizaĝoj rebrilis la ruĝa stopla fajro en la forno

这句可以译得更细致一些:sur iliaj vizaĝoj rebrilis la ruĝa lumo de brulantaj pajloj en la forno...

ip地址已设置保密
2014/2/22 0:41:54
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
35
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

Tio estis la plej varmiga bildo, kiun li vidis dumvive, kiun li devos kunporti al alia mondo.

可以省掉一个kiu,这在 stilo 上似乎不妥:Tio estis la plej varmiga bildo vidita de li dumvive, kiun li certe kunportos al alia mondo.

ip地址已设置保密
2014/2/22 0:46:04
gb2312
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:铜牌世界语者
文章:60
积分:624
门派:无门无派
注册:2013年12月18日
36
 用支付宝给gb2312付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给gb2312

发贴心情

多谢更正。在谚语中找到:

Li loĝas tie, kien eĉ birdo ne flugas

不知能不能代替“鸟不拉屎”?

另外有些中文谚语虽然不是立刻就可以理解,加上注释是否可以呢?

ip地址已设置保密
2014/2/22 11:00:47

 36   6   4/4页   首页   1   2   3   4    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.04700 秒, 4 次数据查询