dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区写作和翻译习作交流 Provoj en verkado kaj tradukado → FILOZO FIAJ RAKONTOJ (28) (续3)

您是本帖的第 1138 个阅读者
树形 打印
标题:
FILOZO FIAJ RAKONTOJ (28) (续3)
lin_leming
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:铜牌世界语者
文章:114
积分:1993
门派:无门无派
注册:2013年9月5日
楼主
 用支付宝给lin_leming付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给lin_leming

发贴心情
FILOZO FIAJ RAKONTOJ (28) (续3)

Kelkajn monatojn poste, ilia filo naskiĝis, ili lin nomis Atsaniq.

Post pluraj jaroj, la infano fariĝis vigla adoleskanto, ĉasante fokojn, li preskaŭ estis tiel bone, kiel lia patro.

Unu tagon, dum ili ambaŭ ekveturis en kajako sur la maron, patro estis mortigita en tragika akcidento. Kiam ŝtormo leviĝisili ĝuste estis sur la marokiu estis malproksime de la bordo. Ili provis revenis al la glacio, sed la kajako de la patro renversiĝis, lia filo ankoraŭ ne havis tempon savi lin, la kompatinda homo jam estis glutita de marakvo. Atsaniq revenis hejmen kaj estis turmentata de rimorsa pento, kulpiginte sin mem por ne povi savi sian patron.

Kiam li sciigis la teruran novaĵon al sia patrino, ŝi estis nekonsolable. Ŝi lavis la vizaĝon per larmoj la tuta tago, kriante sian edzon. Nelonge, ŝi ankaŭ lasis sin morti malrapide.

几个月后,他们的儿子诞生了,他们给他起名叫阿特萨尼克。

几年后,儿子长成一个精力充沛的少年。列撒,猎杀海豹的本事一点儿不逊色于父亲。

一天,父子二人划着海豹皮小艇出海,父亲在一次事件中丧生。当时,他们正在远离海岸的大海上,暴风雨来了。他们想回到冰块上,但是父亲的皮艇翻了,还没等儿子赶过来救他,他就被海水淹没了。

阿特萨尼克回到家中,悔恨交加,自责没有能救出父亲。

当他把这个噩耗告诉母亲时,她悲痛如绝。她整日以泪洗面。不久,也撒手而去。

ip地址已设置保密
2014/3/4 13:24:32
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
2
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情
这部分重复了。
ip地址已设置保密
2014/3/19 23:44:06

 2   2   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.06299 秒, 4 次数据查询