dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区写作和翻译习作交流 Provoj en verkado kaj tradukado → 秋天的图画 Pentraĵo pri aŭtuno

您是本帖的第 1237 个阅读者
树形 打印
标题:
秋天的图画 Pentraĵo pri aŭtuno
Amikoilin
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:402
积分:3370
门派:无门无派
注册:2014年2月8日
楼主
 用支付宝给Amikoilin付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Amikoilin

发贴心情
秋天的图画 Pentraĵo pri aŭtuno
秋天的图画
Pentraĵo pri aŭtuno

秋天来啦,秋天来啦,山野就是美丽的图画。
Venas aŭtuno!  Venas aŭtuno! La montoj kaj kamparoj komponas belan pentraĵon.

梨树挂起金黄的灯笼,苹果露出红红的脸颊,稻海翻起金色的波浪,高粱举起燃烧的火把。
Sur la pirujoj pendas orflavaj piroj similaj al ĉinaj lanternoj . La pomoj ruĝiĝas pro maturiĝo . En la rizkampoj leviĝas-malleviĝas oraj spikaj ondoj. La sorgoj alte tenas siajn spikojn similajn al brulantaj torĉoj.

谁使秋天这样美丽?看,蓝天上的大雁作出了回答,它们排成一个大大的“人”字,好像在说----勤劳的人们画出秋天的图画。
Kiu igas aŭtunon tiel bela?  Rigardu! Sur la blua ĉielo sovaĝanseroj  vicigas sin kaj flugas en formo de granda ĉina ideografiaĵo 人, kvazaŭ dirante: " Estas diligentaj homoj ,kiuj elpentras pentraĵon pri aŭtuno!"
ip地址已设置保密
2014/3/25 21:15:14
amikoilin
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:402
积分:3370
门派:无门无派
注册:2014年2月8日
2
 用支付宝给amikoilin付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给amikoilin

发贴心情
请老师们帮我改改!
ip地址已设置保密
2014/3/25 21:16:04
jianyewang
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:银牌世界语者
文章:210
积分:1953
门派:绿色
注册:2006年8月8日
3
 用支付宝给jianyewang付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给jianyewang

发贴心情

这个“人”似乎不太好译,一般说大雁排成“人”字,都用 V 来表示,这里用肯定不行,因为下面一句就用到“人”,这是汉语的修辞手法,很难处理好。

ip地址已设置保密
2014/3/25 23:23:25
amikoilin
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:402
积分:3370
门派:无门无派
注册:2014年2月8日
4
 用支付宝给amikoilin付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给amikoilin

发贴心情
这样行不行: en formo de renversita litero V,simlia al granda ĉina ideografiaĵo "人"
ip地址已设置保密
2014/3/26 7:34:25
amikoilin
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:402
积分:3370
门派:无门无派
注册:2014年2月8日
5
 用支付宝给amikoilin付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给amikoilin

发贴心情
Sur la blua ĉielo sovaĝanseroj  vicigas sin kaj flugas  en formo de renversita litero V . 或者在译文后加个注释:En la formo, renversita litero V similas al  ĉina ideografiaĵo "人"
ip地址已设置保密
2014/3/26 7:38:54
jianping
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:551
积分:4447
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
6
 用支付宝给jianping付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给jianping

发贴心情

其实后面可以改动一下,译者面对无法翻译的情况下,也有权作出变通,如:Sur la ĉielo sovaĝanseroj flugas en V-forma formacio, gakante, kvazaŭ respondante, "Estas laboremaj homoj, kiuj elfaras la aŭtunan bildon!"

ip地址已设置保密
2014/3/26 8:56:59
jianping
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:551
积分:4447
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
7
 用支付宝给jianping付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给jianping

发贴心情

再看看前面的。

Aŭtuna bildo 是不是更简单一些?

Aŭtuno venas! Aŭtuno venas! Montoj kaj kampoj prezentas belan bildon.(kamparo 本身已是复数形式,而且转义为“农村”,不宜再用复数形式)

ip地址已设置保密
2014/3/26 9:03:03
jianping
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:551
积分:4447
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
8
 用支付宝给jianping付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给jianping

发贴心情

梨树挂起金黄的灯笼,苹果露出红红的脸颊,稻海翻起金色的波浪,高粱举起燃烧的火把。

这里用到拟人的手法,还是照译比较好,而且是世界语中的 paralelismo (平行结构),即句子或词组的结构应当大体相同,如:Pirujoj pendigas orflavajn paper-lanternojn sur sin, pomoj elmontras siajn ruĝetajn vangojn, rizkampoj levas orajn ondojn kaj sorgoj alten tenas fajrruĝajn torĉojn. 这些结构大体是相同的,读者应该能够理解。

ip地址已设置保密
2014/3/26 9:39:24
amikoilin
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:402
积分:3370
门派:无门无派
注册:2014年2月8日
9
 用支付宝给amikoilin付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给amikoilin

发贴心情
有道理!放在你手里,你能轻易捣鼓出来。我羡慕啊!
ip地址已设置保密
2014/3/26 9:52:27

 9   9   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.07764 秒, 4 次数据查询