dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区写作和翻译习作交流 Provoj en verkado kaj tradukado → La SIEĜO DE BERLINO (19)

您是本帖的第 1301 个阅读者
树形 打印
标题:
La SIEĜO DE BERLINO (19)
lin_leming
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:铜牌世界语者
文章:114
积分:1993
门派:无门无派
注册:2013年9月5日
楼主
 用支付宝给lin_leming付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给lin_leming

发贴心情
La SIEĜO DE BERLINO (19)

“Vi povus kompreni tion? Eta ulo, tiam ni povas nur manĝi ĉevalaĵon!”
    “Mi kredas, ke sia nepino estas profunde kompreninta pri tio. Dum du monatoj, escepte de ĉevalaĵo, ŝi ne manĝis ion alian ...sed post paso de tago post tago, kun la maljunulo laŭgrade retrovis sanon, ni prizorgas lin pli kaj pli malfacila. En la pasinteco li sentis kun malrapideco, la kvar membroj paraliziĝis, facila por ni lasas lin scii nenion, nun la situacio komencis ŝanĝiĝi. Du aŭ tri fojojn jam, la terura voĉo de salvo antaŭ la pordo de Maillot konsternis lin salti, li rektigis siajn orelojn kiel ĉashundo; ni estas devigita fabriki diris, ke Marŝalo Bazaine sub la muregoj de la urbo de Berlino ree gajnis decidigan venkon, ĵus estas la Hotelo de la Honoraj Invalidaj Militistoj pafis kanonpafajn salutsalvojn esprimi solenadon. Iutage, ni ŝovis lian liton al la fenestron, mi pensas, ke la tago ĝuste estas ĵaŭdo, kiu okazis
sanga batalo en Buzenval, li klare vidis la burĝogvardion, kiu kolektiĝas sur la avenuo Grande-Armée.”

“你能体会到吗?小家伙,我们那时只能吃上马肉!

我相信他的孙女是深有体会的。这两个月来,她除了马肉外没有吃过别的东西 ......但是,一天天过去了,随着老人日渐恢复健康,我们对他的照顾愈来愈困难了。过去,他感觉迟钝、四肢麻痹,便于我们把他蒙在鼓里,现在情况开始转变了。已经有那么两三次,玛约门前可怕的排炮声惊得他跳了起来,他像猎犬一样竖起耳朵;我们就不得不编造说,巴赞元帅在柏林城下又取得了决定性的胜利,刚才是荣军院鸣炮表示庆祝。又有一天,我们把他的床推到窗口,我想那天正是发生了布森瓦血战的星期四,他一下就清清楚楚看见了在格朗达梅林阴大道上集合的国民自卫队。

ip地址已设置保密
2014/9/3 7:55:31
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
2
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

Eta ulo, tiam ni povas nur manĝi ĉevalaĵon!

有 tiam 在,这里用过去时povis比较好。 

ip地址已设置保密
2015/1/30 9:27:04
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
3
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

Mi kredas, ke sia nepino estas profunde kompreninta pri tio.

我相信他的孙女是深有体会的。

sia nepino 应为 lia nepino;“深有体会”似乎不是“懂得什么”,这里的意思是“亲身经历”,觉得用 persone spertis tion 比较好。

ip地址已设置保密
2015/1/30 9:30:14
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
4
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

sed post paso de tago post tago, kun la maljunulo laŭgrade retrovis sanon, ni prizorgas lin pli kaj pli malfacila.

但是,一天天过去了,随着老人日渐恢复健康,我们对他的照顾愈来愈困难了。

有语法错误和表达上的问题,是否可以改成:...sed tagon post tago la maljunulo laŭgrade retrovis sian sanon kaj estis pli kaj pli malfacile por ni flegi lin.

ip地址已设置保密
2015/1/30 9:35:28
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
5
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

En la pasinteco li sentis kun malrapideco, la kvar membroj paraliziĝis, facila por ni lasas lin scii nenion, nun la situacio komencis ŝanĝiĝi.

过去,他感觉迟钝、四肢麻痹,便于我们把他蒙在鼓里,现在情况开始转变了。

句子结构比较松散、随意,有些表达也不合理,可以改成:Antaŭe li havis malakran sentemon kaj paralizitajn membrojn, kio kompreneble estis facile por ni senigi lin je veraj informoj, sed nun la situacio ŝanĝiĝis.

ip地址已设置保密
2015/2/3 9:31:36
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
6
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

Du aŭ tri fojojn jam, la terura voĉo de salvo antaŭ la pordo de Maillot konsternis lin salti,

已经有那么两三次,玛约门前可怕的排炮声惊得他跳了起来,

konsternis lin salti 这个用法不够地道,可以有多种表达方式,如:Jam du aŭ tri fojojn li estis tiel konsternita, ke li eksaltis, pro la terura bruo de salvo antaŭ la pordo de Maillot.

ip地址已设置保密
2015/2/3 9:37:43
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
7
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

li rektigis siajn orelojn kiel ĉashundo;

这部分放到上一个句子里吧:...ke li eksaltis kaj streĉis siajn orelojn kiel ĉashundo.

ip地址已设置保密
2015/2/3 9:39:50
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
8
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

ni estas devigita fabriki diris, ke Marŝalo Bazaine sub la muregoj de la urbo de Berlino ree gajnis decidigan venkon, ĵus estas la Hotelo de la Honoraj Invalidaj Militistoj pafis kanonpafajn salutsalvojn esprimi solenadon.

我们就不得不编造说,巴赞元帅在柏林城下又取得了决定性的胜利,刚才是荣军院鸣炮表示庆祝。

ni estas devigita fabriki diris 有明显的语法错误;ke 句中如果使用因果关系的从句,前后两部分的逻辑联系就比较好,如:Ni vole nevole fabrikis la famon, ke, ĉar Marŝalo Bazaine plue akiris decidigan venkon ĉe la urbo de Berlino, la Hotelo de la Honoraj Invalidaj Militistoj ĵus pafis salvon por celebri la venkon.

ip地址已设置保密
2015/2/4 9:42:02
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
9
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

Iutage, ni ŝovis lian liton al la fenestron, mi pensas, ke la tago ĝuste estas ĵaŭdo, kiu okazis sanga batalo en Buzenval, li klare vidis la burĝogvardion, kiu kolektiĝas sur la avenuo Grande-Armée.”

又有一天,我们把他的床推到窗口,我想那天正是发生了布森瓦血战的星期四,他一下就清清楚楚看见了在格朗达梅林阴大道上集合的国民自卫队。

fenestron 之后的 -n 应该去掉;mi pensas 一句放在中间似觉不搭,不如另起一句或作插入语,如:Alian tagon ni ŝovis lian liton al la fenestro -- mi memoras, ke tiu tago estis ĝuste ĵaŭdo, kiam okazis sanga batalo en Buzenval--- kaj li klare vidis la burĝogvardion kolektiĝantan sur la avenuo Grande-Armee.

ip地址已设置保密
2015/2/4 9:52:28

 9   9   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.09375 秒, 4 次数据查询