dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区写作和翻译习作交流 Provoj en verkado kaj tradukado → 小柳树和小枣树

您是本帖的第 1897 个阅读者
树形 打印
标题:
小柳树和小枣树
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
11
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

amikoilin:

以下是引用eto在2015-7-18 11:55:54的发言:
Eta saliko kaj eta jujubarbo

通看了一遍,有两个问题:1. 如果 eta saliko 不用冠词,最好大写 Eta Saliko, Eta Jujuarbo; 2.将他们拟人化,Eta Saliko 用 ŝi,Eta Jujubarbo 用 li,不要两者都用 ŝi.

您说的太对了,上午脑子里就想到了这个问题。尤其是:1. 如果 eta saliko 不用冠词,最好大写 Eta Saliko, Eta Jujuarbo;

ip地址已设置保密
2016/4/1 23:24:52
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
12
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

amikoilin:

以下是引用eto在2015-7-18 12:19:23的发言:
"Je kio mi mokas vin?"

je kio 当然也不错,用 pro kio 似乎意思更明确。

您的这个观点和我一样。昨天晚上我在pro kio 和je kio 之间徘徊了很久,最后硬着头皮尝试了je kio !哎!。。。。。。

ip地址已设置保密
2016/4/1 23:25:11
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
13
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

amikoilin:

以下是引用eto在2015-7-18 12:21:26的发言:
Eta saliko malklinas sian kapon,

这里应该是笔误吧 mallevi la kapon.

哈,是的是的!

ip地址已设置保密
2016/4/1 23:25:36
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
14
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

amikoilin:

谢谢亲爱的eto老师!一下班,就急着先看您的评论,饭都顾不上吃了。疯了啊!尽管这篇小文里有不足之处,我还是很高兴的,因为这篇小文我在一个月以前就想翻译,硬是没敢动手,迟迟今天才译,因为有点难度。只在近日一口气翻译完了,我对这篇译文由最初感到最难,到最后一口气顺利翻译完,这说明与您这段时间的的正确指导是分不开的,vejdo老师曾对我说:“读书越多,翻译就越有把握!”看来这句话是对的!无比正确的!没有您的指导,我无论如何也不可能有今天的进步!通过练笔翻译,现在我模模糊糊的找到感觉了啊!也许以后我会写一写翻译的体会,把这一激动的时刻记录下来!我高兴啊!除了高兴,还是高兴!读书是学习,练笔翻译也是学习,更深刻的学习呢!有您的一只看不见的手的强大的力量的牵引,我会沿着这条“美丽的小路”走完,走到最后,走到尽头!将练笔翻译进行到底!心里感慨万千,思潮澎湃,万千思绪,纵然千言万语也表达不仅对您的栽培之恩!谢谢恩师,祝您一切都好,愿一切美好的都属于您!您的学生al la在此向您敬礼! 2015.7.18  19:34  于大连图片点击可在新窗口打开查看
ip地址已设置保密
2016/4/1 23:26:02
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
15
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情
al la学译(43)
————

小柳树和小枣树
Eta Saliko kaj Eta Jujubarbo

作者:孙幼军
世译:al la
总策划:vejdo
责任编辑:eto


院子里有一棵小柳树和一棵小枣树 。

En la korto kreskas eta saliko kaj eta jujubarbo.

小柳树的腰细细的,树枝绿绿的,真好看。小柳树看看小枣树,树枝弯弯曲曲的,一点儿也不好看。小柳树说:“喂,小枣树,你的树枝多难看哪!你看我,多漂亮!”

Kun svelta trunko kaj verdetaj branĉetoj, Eta Saliko aspektas vere tre bela.  Ĵetinte malestiman rigardon al la malbelaspekta Eta Jujubarbo kun kurbaj branĉetoj, Eta Saliko ekmokas lin: "He, Eta Jujubarbo, kiel turpaj estas viaj branĉetoj! Jen, kiel belaj la miaj aspektas!"

春天,小柳树发芽儿了。过了几天,小柳树的芽儿变成了小叶子,她穿上一身浅绿色的衣服,真美!她看看小枣树,小枣树还是光秃秃的。小柳树说:“喂,小枣树,你怎么不长叶子呀?你看我,多漂亮!”

Kiam printempo alvenas, Eta Saliko ekĝermas. Post kelkaj tagoj la ĝermoj metamorfozis en folietojn. Kiel ĉarme estas, ke ŝi estas verde vestita! Rigardante al Eta Jujubarbo, kiu ankoraŭ restas nuda, Eta Saliko denove mokas lin: "He, Eta Jujubarbo, kial vi ankoraŭ ne folias? Jen, kiel bela mi estas!"

又过了好些日子,小枣树才长出了小小的叶子。这时候,小柳树的叶子已经长得又细又长了。她在微风里得意地跳起舞来。

Nur post longa tempo, Eta Jujubarbo ekfolias. Tamen la folioj de Eta Saliko jam fariĝis mallarĝaj kaj longaj. Ŝi do fieras kaj dancadas en la venteto.

到了秋天,小枣树结了许多又大又红的枣子。大家把枣子打下来,坐在院子里,高高兴兴地吃起来。

Kiam aŭtuno alvenas, Eta Jujubarbo estas plene ŝarĝita de grandaj kaj ruĝaj jujuboj. Oni frapfaligis jujubojn kaj sidante en la korto, ĝojplene frandas ilin.

小柳树看看自己,什么也没结。她想:从前我总是说枣树不好看,这回她该说我啦!可是过了一天又一天,小枣树什么也没说。小柳树实在忍不住了,她问小枣树:“你怎么不说我呀?”小枣树不明白,问道:“说你什么呀?”小柳树低下头,说:“说我不会结枣子呗......”

Vidante, ke ŝi mem portas neniun frukton, Eta Saliko pensas en si: antaŭe mi ĉiam mokis Etan Jujubarbon pro lia turpa aspekto, nun estas lia vico ataki min! Tamen tagon post tago Eta Jujubarbo diras nenion al ŝi. Finfine Eta Saliko ne plu povas sin deteni kaj demandas al Eta Jujubarbo: "Kial vi ne mokas min?" Ne komprenante kion Eta Saliko celas, Eta Jujubarbo demandas: "Pro kio mi mokas vin?" Eta Saliko mallevas la kapon, dirante: "Pro tio, ke mi ne kapabas porti fruktojn..."

小枣树温和地说:“你虽然不会结枣子,可是一到春天,你就发芽长叶,比我绿得早;到了秋天,你比我落叶晚。再说,你长得也比我快,等你长大了,人们在树阴下乘凉,那有多好啊!”

Eta Jujubarbo mildvoĉe konsolas ŝin: "Kvankam vi estas nekapabla doni fruktojn, tamen en frua printempo vi ĝermas kaj verdiĝas pli frue ol mi, kaj en profunda aŭtuno viaj folioj falas pli malfrue ol mi. Plie vi kreskas pli rapide ol mi. Kiel bone estos, ke oni ĝuos la malvarmetan venteton sub via ombro tiam, kiam vi plenkreskos!"

小柳树听了,不好意思地笑了。

Aŭdinte tion, Eta Saliko honteme ridetas.

————
(2015.7.20 于大连 译自小学二年级语文(上册)66页15课) 
ip地址已设置保密
2016/4/1 23:26:16

 15   5   2/2页   首页   1   2    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.04688 秒, 4 次数据查询