[讨论] Infanoj de Marbordo (续25)
Tempo estas
strangaĵo, iafoje unu horo estas pli longe ol unu tago, iafoje unu tago estas
malpli longe ol la tempo prenanta unu manĝon. Nun
li forigis per la mano kun koncentro kaj specialo meretrikson, li sentis nur pasi
mallongan periodon da tempo, sed iafoje rigardinte supren, la suno jam kliniĝis
al okcidento. Li subite ekmemoris
du sablamasojn,
en la koro estis
maltrankvila, kaj ekforkuris reen. Alkurinte
al la flanko de kanalo, li ŝtoniĝis:
la sablamaso malperdis, la kanalo fariĝis larĝa, la akvo en la kanalo estas ankaǔ malklara.
时间是个怪东西,有时候一点钟比一天还长,有时候一天还没有吃顿饭的时间长。现在他专心专意地扒花蛤,觉得只过了一阵工夫,但是偶然抬起头来看看,日头已经大偏西了。他猛丁想起那两个沙堆来,心里一紧,就撒腿往回跑。跑到渠子边,他呆住了:沙堆不见了,渠子宽了,渠里的水也浑了。