[讨论] Infanoj de Marbordo (35)
Sed Da Hu
respondis nenion. Li sidis kun la
krucitaj kruroj, ambaŭ manoj metante genuojn, kuntirante la brovojn, rigardante al maro de malproksimeco, pasis tre
longa tempo, li diris al Er Suo: "Reirinte, mia patro demandi pri tio, vi
diros nenion, ĉu bone? Se vi volas diri, vi diras, ke estas mi konduki vin al la
norda havenkanalo, la tajdo ne levante, ni revenis ...... "
可是大虎什么也没有回答。他两手攀着膝盖坐着,皱着眉头望着远处的海,过了好大一会,才对二锁说:“回去我爹要问起来,你什么也不要说好不好?要说,你就说是我引你到北边港渠子跟前去的,潮水没涨我们就回来了……”