LESSON LX.
SOME TRANSITIVE VERBS.
279. Some transitive verbs have English meanings which do not differ in
form from the "intransitive" English verbs to which they are related
(conversely to the use explained in 275). In Esperanto the suffix
"-igh-" (232), or a different root, must be used when an intransitive
meaning is desired. Following are the more common verbs of this
character, together with examples of the intransitive use of several of
them:
balanci = to balance. renversi = to upset, to overturn.
etendi = to extend, to expand. rompi = to break.
fermi = to close, to shut. ruli = to roll, (wheel, ball, etc.).
fini = to end, to finish. skui = to shake.
fleksi = to bend, to flex. strechi = to stretch.
hejti = to heat. svingi = to swing.
klini = to incline, to bend. shanceli = to cause to vacillate.
kolekti = to gather, to collect. shanghi = to change.
komenci = to begin, to commence. shiri = to tear.
mezuri = to measure. turni = to turn.
montri = to show. veki = to wake.
movi = to move. vershi = to pour.
pashti = to pasture, to feed. volvi = to roll (around something).
La laboro nun finighas, the work is now coming to an end.
La glavo fleksighis, the sword bent.
La folioj disvolvighas, the leaves unroll (develop).
Chiu kutimo shanghighos, every custom will change.
La vintro jam komencighas, the winter is already beginning.
Mi vekighos je la sesa, I shall awake at six (o'clock).
La montrilo shancelighis, the indicator trembled (vacillated).
Vasta ebenajho etendighis antau li,
a vast plain extended before him.