dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区翻译练习 Tradukaj ekzercoj → 378. 两 只 狗

您是本帖的第 1681 个阅读者
树形 打印
标题:
378. 两 只 狗
esperantano
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:2744
积分:18347
门派:无门无派
注册:2006年7月8日
楼主
 用支付宝给esperantano付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给esperantano

发贴心情
378. 两 只 狗
两 只 狗

    有个人养了两只狗,他驯养一只狗狩猎,另一只看家守门。每次猎人带着猎狗出去打
猎,获得什么猎物,总是分给守门狗一些。猎狗对此很不高兴,便指责守门狗,说自己每次
出去打猎都是四处奔跑,十分辛苦,而他什么都没有做,却坐享其成。守门狗对猎狗说:
“你别责怪我,应该去责怪主人,是他教我不去打猎,坐在家中享受别人的劳动果实。”
    这是说,不要责怪孩子的懒惰,因为是父母把他们惯成这样的。
ip地址已设置保密
2010/3/24 10:24:01
绿侠
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:金牌世界语者
文章:362
积分:3007
门派:绿色
注册:2006年7月8日
2
 用支付宝给绿侠付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给绿侠

发贴心情

Du hundoj

Iu bredis du hundoj, unu el ili estis trejnita por ĉasado kaj la alia por gardi la pordon. Ĉiufoje kiam la ĉasisto iris ĉasi kun ĉashundo, li ĉiam donis parton de ĉasaĵo al la hundo gardanta la pordo. Pro tio la ĉashundo ne ĝojis kaj riproĉis al la hundo gardanta la pordon, ke li ĉiam kuras tien kaj ĉi tien en ĉasado, dum tiu, farante nenion, ĝuas la ĉasaĵon. Tiu diris al la ĉaŝundo, "Ne riproĉu min, kaj vi devas riproĉi la mastron. Li ja ne instruas al mi ĉasadon kaj dividas la laborfrukton de aliaj en la hejmo."

"Ne riproĉu infanoj pro ilia mallaboremo, ĉar la gepatroj kutimigis ilin tiel."

ip地址已设置保密
2010/3/26 9:58:09
esperantano
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:2744
积分:18347
门派:无门无派
注册:2006年7月8日
3
 用支付宝给esperantano付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给esperantano

发贴心情
Iu bredis du hundoj, unu el ili estis trejnita por ĉasado kaj la alia por gardi la pordon.  这里用一个定语从句,两个句子关系会更紧密一些:Iu bredis du hundojn, unu el kiuj ...
ip地址已设置保密
2010/4/20 10:09:42
esperantano
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:2744
积分:18347
门派:无门无派
注册:2006年7月8日
4
 用支付宝给esperantano付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给esperantano

发贴心情
li ĉiam donis parton de ĉasaĵo al la hundo gardanta la pordo 用 parton da。
ip地址已设置保密
2010/4/20 10:11:28
esperantano
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:2744
积分:18347
门派:无门无派
注册:2006年7月8日
5
 用支付宝给esperantano付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给esperantano

发贴心情
ke li ĉiam kuras tien kaj ĉi tien en ĉasado, dum tiu, farante nenion, ĝuas la ĉasaĵon. 这个句子要按照原文改一改:ke li ĉiam elcerpiĝas pro kurado en ĉasado, dum tiu...
ip地址已设置保密
2010/4/20 10:16:03
esperantano
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:2744
积分:18347
门派:无门无派
注册:2006年7月8日
6
 用支付宝给esperantano付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给esperantano

发贴心情
Ne riproĉu min, kaj vi devas riproĉi la mastron. 简短些,译成 Ne riproĉu min, sed la mastron. 就可以了。
ip地址已设置保密
2010/4/20 10:17:24
esperantano
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:2744
积分:18347
门派:无门无派
注册:2006年7月8日
7
 用支付宝给esperantano付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给esperantano

发贴心情
Li ja ne instruas al mi ĉasadon kaj dividas la laborfrukton de aliaj en la hejmo 按照原文意思改成:Estas la mastro, kiu ne trejnis min al ĉasado kaj ĝuigas al mi la laborfrukton de aliaj en la hejmo.
ip地址已设置保密
2010/4/20 10:25:52
esperantano
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:2744
积分:18347
门派:无门无派
注册:2006年7月8日
8
 用支付宝给esperantano付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给esperantano

发贴心情

"Ne riproĉu infanoj pro ilia mallaboremo, ĉar la gepatroj kutimigis ilin tiel." 是 infanojn

ip地址已设置保密
2010/4/20 10:27:15
esperantano
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:2744
积分:18347
门派:无门无派
注册:2006年7月8日
9
 用支付宝给esperantano付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给esperantano

发贴心情

修改后的译文如下:

Du hundoj

Iu bredis du hundoj, unu el kiuj estis trejnita por ĉasado kaj la alia por gardi la pordon. Ĉiufoje kiam la ĉasisto iris ĉasi kun ĉashundo, reveninte, li ĉiam donis parton da ĉasaĵo akirita  al la hundo gardanta la pordo. Pro tio la ĉashundo ne ĝojis kaj riproĉis al la hundo gardanta la pordon, ke li ĉiam elĉerpiĝas en ĉasado pro kurado, dum tiu, farante nenion, ĝuas la ĉasaĵon. Tiu diris al la ĉashundo, "Ne riproĉu min, sed la mastron. Estas la mastro, kiu ne trejnis min al ĉasado kaj ĝuigas al mi la laborfrukton de aliaj en la hejmo."

"Ne riproĉu infanojn pro ilia mallaboremo, ĉar la gepatroj kutimigis ilin tiel."

ip地址已设置保密
2010/4/20 10:33:07

 9   9   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.07813 秒, 4 次数据查询