dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区翻译练习 Tradukaj ekzercoj → 436. 补鞋匠改做医生

您是本帖的第 1913 个阅读者
树形 打印
标题:
436. 补鞋匠改做医生
esperantano
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:2744
积分:18347
门派:无门无派
注册:2006年7月8日
楼主
 用支付宝给esperantano付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给esperantano

发贴心情
436. 补鞋匠改做医生
补鞋匠改做医生

    补鞋匠穷得绝望了,他不能靠手艺来维持生计,便跑到另一个城市去行医,因为那里没
有一个人认识他。在那里,他靠吹牛,卖一种可治百病的假药,骗取了人们的信任和好名
声。有一次,他自己得了重病。那城里的官老爷想试验一下他的医术究竟怎样,便拿来一只
杯,倒满一杯水,谎称这水是补鞋匠治百病的药和毒汁混和起来的,命令他喝下,并允诺给
一笔酬金。补鞋匠知道自己的药无解毒功效,害怕喝了毒汁死亡,便招出自己毫无医药知
识,只是靠吹牛来卖假药,被人们盲目称赞而成名。官老爷召集市民大会,告诉大家说:
“你们都愚笨至极,竟毫不怀疑地将自己的头托付给这样一个无用的人。在别的城市,大家
连脚上穿的鞋都不愿意要他做。”
    这个故事是说不要轻易相信那些江湖骗子。
ip地址已设置保密
2011/1/1 11:27:50
绿侠
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:金牌世界语者
文章:362
积分:3007
门派:绿色
注册:2006年7月8日
2
 用支付宝给绿侠付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给绿侠

发贴心情

Ŝuflikisto Fariĝis Kuracisto

Ŝuflikisto dronis en malespero pro malriĉeco. Ne plu vivtenante lin, li iris al alia urbo por praktiki kuracadon, ĉar tie neniu konis lin. Tie, pere de fanfaronado kaj vendado de falsaj paraceoj, li gajnis fidemon kaj reputacion. Iufoje li mem grave malsaniĝis. La reganto de la urbo, kiu volis provi, kiel lia kuracado efikos, elprenis glason kaj verŝis akvon en ĝin plenan. Mensoge pretendante, ke la akvo estas miksaĵo de la ŝuflikista paraceo kaj veneno, li ordonis al li eltrinki kaj post tio donis al li pagon. La ŝuflikisto sciis, ke lia medicino ne havas efikon de senvenenigo, kaj timis, ke li mortos post trinkado de tiu venena akvo, tiel ke li konfesis, ke li havas neniajn sciojn pri medicino, kaj fariĝis fama pere de fanfaronado kaj vendado de falsaj medikamentoj. La reganto kunvenigis ĉiujn urbanojn kaj admonis, "Vi ĉiuj estas ekstreme malsaĝaj. Vi eĉ sendube konfidas vian kapon al tia sentaŭgulo. En alia urbo oni ne volas lin fari eĉ ŝuojn por piedoj."

"Ne kredu facile ĉarlantanojn."

ip地址已设置保密
2011/2/20 10:57:35
Minosun
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:211
积分:1736
门派:无门无派
注册:2006年7月8日
3
 用支付宝给Minosun付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Minosun

发贴心情

    Ŝuflikisto Faris Sin Kuracisto

    Ŝuflikisto, povra ĝisdespere, ne povis sin vivteni per sia metio, tiel ke li iris aliurben, kie li estis konata de neniu kaj sekve faris sin kuracisto. En la nova urbo li ĉarlatanis pri ia panaceo pretendita de si mem, per kio li gajnis konfidon kaj famon.

Iufoje li mem falis en seriozan malsanon. Tiakaze la urba prefekto intencis primezuri lian kuracarton kaj alportis al li glason da akvo, mensogante ke ĉi akvo estas miksaĵo de lia panaceo kaj veneno, kaj, kun la promeso lin rekompenci per mono, ordonante ke li prenu la likvaĵon.

    La ĉarlataninto bone sciis, ke lia medikamento tute ne povas esti efika kontraŭ la veneno. La timo pri la mortiga veneno pelis lin al la konfeso, ke li estas laika en medicino, kaj lia famo venas nur el lia ĉarlatanado kaj onia blinda konfido.

    La urba moŝto kunvokis amaskunvenon kaj diris al la civitanoj: “Tiom transcende malsaĝaj, vi ĉiuj, ke sen ia ajn suspekto vi submetiĝis al la dispono de tia noculo kiu, se en alia urbo, ne havus eĉ ŝanceton fari ŝuojn por homoj.”

    Ke oni ne facilanime kredu ĉarlatanon.

ip地址已设置保密
2011/3/7 15:09:36
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
4
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情

综合两个译文修改如下:

Ŝuflikisto konvertiĝis al kuracisto

Pro malesperiga malriĉeco, ŝuflikisto, kiu ne plu sin vivtenis per sia metio, iris al alia urbo por praktiki kuracadon, ĉar tie neniu konis lin. Li vendis falsajn medikamentojn, fanfaronante, ke ĝi povas kuraci ĉiujn malsanojn, kaj pro tio li gajnis konfidon kaj bonan reputacion.

Iufoje li mem falis en gravan malsanon. Lia urbesta moŝto, kiu volis provi lian kuracarton, alportis glason da akvo, mensogante, ke la akvo estas miksaĵo de lia falsa panaceo kaj veneno, kaj ordonis al li ĝin eltrinki, promesante al li sumon da mono pro tio.

La ĉarlantano bone sciis, ke lia falsa medikanmento ne havas efikon forigi venenon, kaj timis, ke li mortos post eltrinkado de la miksaĵo. Li do konfesis, ke li tute ne havas medicinajn sciojn kaj vendas falsajn medikamentojn nur per fanfaronado, kaj ke li famiĝas pro onia blinda laŭdado. La moŝto do okazigis la kunvenon de urbanoj kaj admonis al ĉiuj ĉeestantoj, "Vi ĉiuj estas tiel ekstreme malsaĝaj, ke vi eĉ konfidas sen ajna dubo vian kapon al tiu sentaŭgulo. En alia urbo oni eĉ ne volas lin fari ŝuojn por si mem."

"Ne fidu facilanime tiujn ĉarlantanojn."

[此贴子已经被作者于2012-9-22 12:32:39编辑过]
ip地址已设置保密
2012/9/22 12:16:33
komo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:975
积分:6113
门派:无门无派
注册:2011年8月25日
5
 用支付宝给komo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给komo

发贴心情

 mensogante, ke la akvo estas miksaĵo de lia falsa panaceo kaj veneno, 不用

当时谎言还未戳穿,所以这里falsa是不是可以不用?

ip地址已设置保密
2012/9/22 16:41:52
eto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:5006
积分:33428
门派:绿色
注册:2006年7月8日
6
 用支付宝给eto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给eto

发贴心情
这个建议很好,应该去掉 falsa。
ip地址已设置保密
2012/9/22 20:35:57

 6   6   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.09375 秒, 4 次数据查询