dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区翻译练习 Tradukaj ekzercoj → 感觉不到痛苦的爱情不是真正的爱情

您是本帖的第 1407 个阅读者
树形 打印
标题:
感觉不到痛苦的爱情不是真正的爱情
serba
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:金牌世界语者
文章:353
积分:3550
门派:无门无派
注册:2006年8月17日
楼主
 用支付宝给serba付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给serba

发贴心情
感觉不到痛苦的爱情不是真正的爱情
                               感觉不到痛苦的爱情不是真正的爱情
  感觉不到痛苦的爱情不是真正的爱情,感觉不到幸福的婚姻必是悲哀的婚姻。
ip地址已设置保密
2012/12/8 10:29:42
komo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:975
积分:6113
门派:无门无派
注册:2011年8月25日
2
 用支付宝给komo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给komo

发贴心情

3. 感觉不到痛苦的爱情不是真正的爱情


  感觉不到痛苦的爱情不是真正的爱情,感觉不到幸福的婚姻必是悲哀的婚姻。

 

La amo nesenteblanta doloron ne estas vera amo, kaj la geedzeco nepercepteblanta feliĉo nepre estas tristigita.

ip地址已设置保密
2012/12/14 10:38:14
komo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:975
积分:6113
门派:无门无派
注册:2011年8月25日
3
 用支付宝给komo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给komo

发贴心情

这个表达有困惑:

我想用形容词作定语的形式表达,不想用从句。但nesenteblanta这种分词形式我没见过,不知道是否正确,nesentebla的形式比较多见,但问题是那样一来后面的宾语怎么处理呢?这样?

La amo je/en/ĉe? nesentebla doloro ne estas vera amo, kaj la geedzeco je/en/ĉe? neperceptebla feliĉo nepre estas tristigita.

觉得也不对头啊。

ip地址已设置保密
2012/12/14 10:45:30
komo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:975
积分:6113
门派:无门无派
注册:2011年8月25日
4
 用支付宝给komo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给komo

发贴心情

哈,我想的太乱了。看看这种翻译吧。对这个问题的处理真是简练又恰切啊。

宗丽  10:43:34

1:Sen doloro la amo ne estas vera amo.
Sen felicxo la geedzigxo certe estsa malgxoja geedzigxo.
[此贴子已经被作者于2012-12-14 10:48:17编辑过]
ip地址已设置保密
2012/12/14 10:47:41
jianyewang
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:银牌世界语者
文章:210
积分:1953
门派:绿色
注册:2006年8月8日
5
 用支付宝给jianyewang付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给jianyewang

发贴心情
Ne malbone!
ip地址已设置保密
2012/12/14 20:42:05

 5   5   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.06299 秒, 4 次数据查询