两只青蛙相邻而居。一只住在远离大路的深水池塘里,另一只却住在大路上小水坑中。
住在池塘里的青蛙友好地劝住水坑的邻居搬到他那里去,说那将会生活得更好、更安全,可
是邻居却说舍不得离开习惯了的地方,不想搬来搬去。结果,被过路的车子压死了。
这故事是说,习惯于环境不图变迁,不但过不上好日子,还会为旧环境所困扰,有生命
之忧。
Najbaroj de Ranoj
Du ranoj loĝis najbare. Unu loĝis en profunda lageto malproksime de la granda vojo, kaj la alia en akva fosaĵo sur la vojo. La rano, kiu loĝis en profunda lageto, amike persvadis tiun transloĝi ĉe li, dirante, ke tiea vivo estos pli bona kaj pli sekura. Sed lia najbaro diris, ke li ne volas forlasi la lokon, kiun li jam alkutimiĝas, kaj ke li ne volas transloĝi tien kaj ĉi tien. Sekve de tio, li premmortiĝis de veturilo.
"Tiuj, kiuj alkutimiĝas al medio kaj ne volas ŝanĝi sian loĝejon, ne nur ne povas vivi bone, sed ankaŭ estas ĝenata de la malnova medio, kaj lia vivo estas minacata de danĝero."
修改后的译文如下:
Najbaroj de Ranoj
Du ranoj loĝis najbare. Unu loĝis en profunda lageto malproksime de la granda vojo, kaj la alia en akva fosaĵo sur la vojo. La rano, kiu loĝis en profunda lageto, amike persvadis tiun transloĝiĝi ĉe lin, dirante, ke tiu vivos pli bone kaj sekure. Sed lia najbaro diris, ke li ne volas forlasi la lokon, al kiu li jam alkutimiĝas, kaj ke li ne ŝatas transloĝiĝi tien kaj alien. Pro tio, li premmortiĝis de pasanta veturilo.
"Tiuj, kiuj alkutimiĝas al medio kaj ne volas ŝanĝi sian loĝejon, ne nur ne povas vivi bone, sed estas ĝenataj de la malnova medio, kaj la vivo estas minacata de danĝero."