河狸是生活在水中的四足动物。据说它的阴部可用于治疗某种病,因此人们一看见它就
追赶,要捉住它,割下它的阴部来。海狸知道被追赶的原因,便靠腿的力量竭力逃生,以保
护自己的身体。每到它要被捉住时,它便把自己的阴部撕下来,抛出去,这样就能保全自己
的生命。
这故事是说,聪明的人宁愿抛弃财富,以保全自己的生命。
Kastoro
Kastoro estas kvarpieda besto, kiu vivas en akvo. Laŭdire, ĝia seksa parto povas esti uzita kiel kuracilo. Tial, kiam oni vidas ĝin, ili ĉasas kaj volas kapti ĝin por fortranĉi ĝian seksan parton. Sciiĝinte pri la kialo esti ĉasita, ĝi penas savi sian vivon per la forto de piedoj por teni sian korpon tuta. Ĉiufoje, kiam ĝi estas tuj kaptota, ĝi deŝiras sian seksan parton kaj elĵetas ĝin, tiel ke ĝi povas protkti sian vivon.
"Saĝuloj preferas elĵeti siajn riĉaĵojn por protekti sian vivon."
修改后的译文如下:
Kastoro
Kastoro estas kvarpieda besto, kiu vivas en akvo. Laŭdire, ĝia seksa parto povas esti uzita kiel kuracilo. Tial, kiam oni vidas ĝin, ili ĉasas kaj volas kapti ĝin por fortranĉi ĝian seksan parton. Sciiĝinte pri la kialo esti ĉasita, ĝi penas savi sian vivon per la forto de piedoj por protekti sian korpon. Ĉiufoje, kiam ĝi estas tuj kaptota, ĝi deŝiras sian seksan parton kaj elĵetas ĝin, tiel ke ĝi povas savi sian vivon.
"Saĝuloj preferas elĵeti siajn riĉaĵojn por protekti sian vivon."