国学典籍每日一帖:《中庸》§11 (WCF)
LA DOKTRINO DE MEZECO
中 庸
§11
Konfuceo diris: “Serĉi absurdajn kaj malklarajn sencojn kaj fari strangaĵojn, por rikolti laŭdojn de posteuloj, estas tio, kion mi neniam faras. Inter la homoj de bona kulturiteco, kiuj sekvas la doktrinon de la mezeco, iuj povas forlasi ĝin duonvoje, sed mi neniel povas ĉesi ĝin sekvi. La noblulo sekvas la doktrinon de la mezeco. Kvankvam li povos resti senfama kaj nekonata al la mondo, tamen li sentas nenian bedaŭron. — Nur la saĝulo povas tiel agi.”
子曰:“素隐行怪,后世有述焉,吾弗为之矣。君子遵道而行,半涂而废,吾弗能已矣。君子依乎中庸,遯世不见知而不悔,唯圣者能之。
La supra estas la dekunua ĉapitro.
右第十一章。
中 庸
§11
Konfuceo diris: “Serĉi absurdajn kaj malklarajn sencojn kaj fari strangaĵojn, por rikolti laŭdojn de posteuloj, estas tio, kion mi neniam faras. Inter la homoj de bona kulturiteco, kiuj sekvas la doktrinon de la mezeco, iuj povas forlasi ĝin duonvoje, sed mi neniel povas ĉesi ĝin sekvi. La noblulo sekvas la doktrinon de la mezeco. Kvankvam li povos resti senfama kaj nekonata al la mondo, tamen li sentas nenian bedaŭron. — Nur la saĝulo povas tiel agi.”
子曰:“素隐行怪,后世有述焉,吾弗为之矣。君子遵道而行,半涂而废,吾弗能已矣。君子依乎中庸,遯世不见知而不悔,唯圣者能之。
La supra estas la dekunua ĉapitro.
右第十一章。