ĜIS REVIDO”和“ADIAŬ


 

当我们要和朋友分手时,免不了要说声“再见”。这个词是文明社会常用的礼貌语言之一。在汉语中“再见”可以说成“再会”、“回头见”、“回见”、“一会儿见”、“明天见”等,甚至还可以用“慢走”、“不送”之类的话语代替。在世界语中“再见”主要有两种表达方式:一种是用“ĝis revido”来表达,另一种是用adiaŭ表达。

ĝis revido”是一个介词词组,它是由“mi memoros vin ĝis la revido”(我将记挂您直到我们再见为止)这句话简略而成的。如果告别双方已经约好下次再见的时间或对下次见面确有把握,说话人可以用“ĝis la revido”的形式。

感叹词“adiaŭ”主要用于较长时间的离别场合。这个词来源于法语的“adieu”(再见,别了)。这个法语词原是由“à Dieu!”(相当于世界语的“al Dio!”)两个词结合而成的。关于这一点,《世界语插图大词典》在“adiaŭ”词条内说得很清楚。有人望文生义,认为“al Dio!”是“去见上帝”的意思。这种说法是不正确的。“去见上帝”意味着死亡,既然死了,还能“再见”吗?其实在法语中“à Dieu!”是“Je vous recommande à Dieu”(“Mi vin konfidas al Dio”我把您托付给上帝)的省略形式。由于离别时间长,人们对即将离别的亲友的健康和安全不放心,便求助于“万能的”上帝。这也反映了西方人的一种风习。

从上面的分析我们可以看出,“ĝis revido”和“adiaŭ”是有明显区别的。前者着重表达说话人在与亲友分手时希望不久就能再次见到对方的愿望,主要用于短时间的分别;后者着重表达说话人临别时希望对方平安的愿望,主要用于时间较长的或以后根本不可能再见面的离别,而且具有一定程度的庄严色彩。

ĝis revido”虽然是一个介词词组,但起感叹词的作用。它在不同场合也可以有不同的变化或省略的形式。例如:

ĝis morgaŭ! (= ĝis la morgaŭa revido!) 明天见!

ĝis baldaŭ! (= ĝis la baldaŭa revido!) 一会儿见!

ĝis poste! 以后见!回头见!

ĝis alia (= la venontfoja) revido! 下次见

ĝis reskribo! 下次再写!(书信或一篇日记的结束语)

ĝis reaŭdo! 欢迎下次再听!(广播结束语)

ĝis la! (= ĝis la revido!) 再见!(这是最简略的一种形式)

由于“adiaŭ”只表达说话人在临别时对对方平安的祝愿,实际并无希望“再次见面”的含义,所以一般不需要使用 morgaŭ, baldaŭ之类表示时间的词语。它与呼语之间可以用逗号,也可以不用逗号隔开。例如:

Adiaŭ, sinjoro Adek! 再见,阿德克先生!

Adiaŭ Francio! 再见(或别了),法兰西!

Adiaŭ por ĉiam! 永别了!

Ho, adiaŭ ĉevalo! 唉,别了,马儿!

Adiaŭ al vi, miaj libroj! 别了,我的书!

Adiaŭ, sep jarojn atendu min! 再见,请等我七年!

Ne, ne adiaŭ, sed ĝis revido! 不,不是别了,而是再见!

Adiaŭ kaj fartu bone! 再见,多多保重!

Farita via faro, nun adiaŭ, mia kara! (谚语)你的事干完了,现在该分手了,亲爱的!(意为:我不再需要你了。)

adiaŭ”有时在句中还可以起名词作用。例如:

diri adiaŭ al iu 向某人告别

letero de adiaŭ 告别信

premi al iu la manon dirante al li adiaŭ (aŭ: diri adiaŭ al iu kun manpremo) 和某人握别

kisi iun por adiaŭ (aŭ: kisi iun kaj diri al li adiaŭ; doni al iu kison de adiaŭ; disiĝi de iu kun kiso) 吻别某人

(注:“ĝis revido”偶而也可以作名词使用。例如:diri “ĝis revido” al iu 向某人告别)

adiaŭ”还可以加词尾 -o, -a, -i -e,分别转成名词、形容词、动词和副词。例如:

fari adiaŭon al iu 向某人辞行

doni adiaŭan bankedon 为某人举行告别宴会

adiaŭi iun (= diri adiaŭ al iu) kun larmoj 流着眼泪向某人告别

adiaŭe mansigni al iu 向某人挥手告别

adiaŭ”也可以和其他词根一起构成合成词。例如:

adiaŭletero 告别信

adiaŭdiri 道别

la adiaŭluma suno 残阳


                                                                                                              返回目录