湖北世运史简介之五

                              UEA的欢呼:中国人回来了Ĉinoj (re)venas !

                                                                                   胡国柱


中华音讯久阙如, Ĉinaj movad-informoj ĉiam senas,

国际世协望眼枯。 tial UEA neeble sin detenas

忽报武汉座谈会, de ĝojo pri la Uhana Kolokvo

难捺为我引吭呼: kaj plengorĝe huraas: "ĉinoj venas !" 

 



“中国人(回)来了!”

十年动乱期间,湖北地区的世界语者,在极其恶劣的政治环境中,坚持开展世界语活动。夏季活动的特点是,组织全世界语环境的口语集训,时间选在与国际世界语大会Universala Kongreso同一天开始,名称叫Uhana Kunlogxado(使其缩写也成为UK,我们自己称为小UK)。1978年7月30日,即第63届国际世界语大会开幕之日,举行了武汉世界语学术座谈会Uhana Kolokvo(其缩写也是UK)。这是十年动乱之后中国世界语者的第一次学术会议,出席者有(按笔名字母序)张丹忱、胡国柱、徐道荣、扬宗琨,李军,曹东海,杨志泉,祝心勇8人。会上用世界语宣读了论文,会后出版了(油印的)论文集一册。编者序言如下:UHANA KOLOKVO 1978

La Uhana Kolokvo pri Esperanto okazis la 30-an de julio en bela loko apud Orienta Lago en urbo Wuhan. Menciindas, ke la kelkaj plej aktivaj esp-istoj de Hubei-provinco neniam ĉesis sian agadon, lernadon kaj esploron de Esperanto eĉ en la plej severaj tagoj de la regado de "la kvarpersona bando" kaj kunvenis ofte en la lasta jerdeko, instigante unu la alian kaj diskutante lingvajn problemojn. La ĉefaj esperantlingvaj prelegoj estis farita en la kolokvo, kiuj rikoltis aplaŭdon de la aŭskultantoj. Ankaŭ aliaj ĉeestantoj parolis pri siaj lernoplano aŭ impreso. Post la prelegoj kaj paroladoj sekvis viveca kaj serioza diskuto. la ĉeestantoj multe spertis teorie kaj praktike per la internacia lingvo Esperanto. Ĉiuj paroladoj estis faritaj en lingvo Esperanto kun improvize interpretado ĉinlingven.

Jariĉ 在这次会上的报告Memorinda Korespondo 几年后被收入Guozhu编的课本《世界语初级教程 Elementa Kurso de Esperanto》第19课,得以广泛流传。Seĉencz教授写了读后感,Ĉinso提交了书面发言Nia idealo。

这次会议不仅标志着湖北世运的复兴,也预告了中国世运史上新时期的到来。国际世运在十多年得不到中国世运的消息之后,突然接到这次会议的报导,充分意识到这次会议的历史意义,国际世界语协会于是在1979年2月号的会刊上进行报道的同时,以整版封面发表了会议照片,并且配以标题欢呼:“中国人回来了!Ĉinoj (re)venas !”[bildo:kovril7902.jpg]

(注:读者诸君在ĈEE于1999出版的“中国世运百年纪事”中,是找不到这一条记录的。)


                                                                                                                                                      返回目录