绿川英子在武汉的战斗岁月

张天心


“日本军国主义者把你称为‘骄声卖国贼’,其实你是日本人民的忠实的好女儿,真正的爱国者!”---这是1941年7月27日,在重庆文化界人士的一次集会上,周恩来同志对日本世界语者绿川英子的讲话,是对她在武汉期间对日广播工作最高赞誉。
绿川英子本名长谷川照子[生于1912年3月7日]。1929年至1932年在日本女子高等师范学校读书期间,学习世界语,参加了左翼文化运动和反对日本军国主义的斗争。1936年,由于世界语的关系,与中国留日学生刘仁结婚。1937年4月,她在刘仁之后秘密离开日本,来到中国。先在上海,上海沦陷后到广州,与当地的世界语者一起,参加了中国人民抗日救亡运动。1938年7月初,在郭沫若等的帮助下,绿川和刘仁从香港经广州,来到中国当时的抗战中心武汉,在国民党中宣部国际宣传处作对日广播工作。从此,她公开参加了中国的抗日战争。
1938年7月2日,绿川英子从她的住处上海路15号,来到设在武汉关附近的怡和街怡和洋行楼上的国际宣传处,做播音的准备工作。19时整,她那柔和而流畅的日本女中音,随电波传向四面八方,向日本国内人民,向正在中国作战的日本士兵,向全世界人民,揭露日本帝国主义在中国犯下的滔天罪行。她大声疾呼:“日军同胞们!别错洒了鲜血!你们的敌人不在隔海的这里!......”
绿川英子的播音,吹进了成千上万个日军士兵的心田。在前线,有的士兵放下了手中的武器,有的士兵呼喊着亲人的名字剖腹自杀;在军舰上, 有的士兵拒绝登上中国的大陆......绿川英子的生命,就在这流畅而亲切的播音中,闪耀着战斗的光芒!
在武汉期间,除对日广播外,绿川英子还参加了武汉人民群众献金运动等的各种抗日活动。
7月中旬的一天,绿川英子由汉口乘船过武昌,来到设在昙华林的政治部第三厅,会见了东北抗日游击队的母亲,抗日女英雄赵老太太。会见时,赵老太太对她说:“孩子,谢谢你来帮助我们中国抗战。我们两个国家正需要你这样的人哪!”又说:“你的娘家是日本,婆家是中国,你应该为咱们两个国家努力工作!”绿川英子回答说:“老妈妈,我一定不辜负您的厚望!”
7月29日,绿川英子参加了法、比、瑞同学会欢迎《日本的泥足》的作者,英国女作家阿特南的茶话会。这是武汉文艺界的一次盛会,出席者有文艺界的知名人士老舍、胡秋原、邵力子、胡风、盛威、白薇、叶君健等30余人。绿川英子发言时首先说:“我说不好中国话和英语,也不好意思用侵略者的日语,只好用世界语,因为世界语标志着人类的爱及和平!”她接着说:“我希望中、日、英三国人民团结起来,打倒日本帝国主义!中国亿一定会胜利!”当叶君健用中文、英文翻译出这段话时,会场上顿时报以热烈的掌声!
10月25日武汉沦陷,这时敌人才查明了那个操流畅日语的播音员,就是长谷川照子。1938年11月1日,东京的《都新闻》上刊出绿川的照片并作了报道,骂她为‘骄声卖国贼’,绿川的父亲也爱到株连。对此,绿川嗤之以鼻。而对武汉三个月的战斗岁月,却久久念念不忘。1944年,她在自己所著的《在战斗的中国》一书的后记中说:“这一阶段仅有三个月,时间很短,但却是多么振奋,多么活跃,多么紧张啊!......我看到了和感觉到了我终生难忘的东西,而这些也定将感动任何国家爱好正义的人们。”
(原载1995年8月8日《长江日报》。2004年3月7日绿川生日之际,国柱打字重新录入电脑并贴上网。此文作者为湖北省世界语协会第二、三届理事长。)


                                                                           返回目录