世界语学习 | 词汇和语法篇 |
|
|
||
表方向的目的格小议 罗 加 世界语里,表目的格的词尾 –n常常用来代替介词al,用来表示一个动作从其他地方向一个方向的移动,如: Mi iras Londonon. ( = mi iras al Londono.) 我到伦敦去。 La muso kuras sub la liton. ( = La muso kuras al sub-la-lito.) 老鼠(从另外的地方)跑到床下去了。 Ĝi falas sur la tablon, en la glason. ( = al sur-la-tablo, al en-la-glaso.) 它(从另外的地方)掉落在桌上,掉进杯里。 试将此句比较下面一句: Ĝi estas sur la tablo, en la glaso. 它在桌上,在杯子里。 在需要的时候,表方向的目的格可以用在以下一些介词之后,如:antaŭ, apud, ĉirkaŭ, ekster, en, inter, kontraŭ, post, preter, sub, super, sur, tra和trans等。但不能用在 al, ĝis和 el几个介词之后,因为这几个介词本身就是表方向的。请看下面的例句: Mi naĝis trans la riveron al ŝi, ŝi estas trans la rivero. 我游过河到她那儿去,她在河对面。 Li kuras antaŭ ŝin. 他跑到她面前。 比较:Li kuras antaŭ ŝi. 他在她前面跑。 La birdo flugas super la arbon. 鸟向树上的方向飞去。 比较:La birdo flugas super la arbo. 鸟在树顶上飞。 La infano rampas sub la tablon. 小孩向桌子下面爬去。 比较:La infano rampas sub la tablo. 小孩在桌下爬。 此外,表方向的目的格也适用于副词(包括一些介词转成的副词),这就是为什么我们有时看到的此有-en这个词尾。如: Mi iras tien. 我到那里去。 Kien vi iras? 你到哪里去? Mi iras antaŭen. 我向前走。 La laboristo iras hejmen. 工人回家。 Ili marŝas orienten. 他们向东行进。 Tien kaj reen (或tien-reen)来来去去 综上所述,可见世界语的目的格词尾-n,除了加在名词或代词之后作动词的宾语外,还有表示方向这一功能。我们初学世界语的同志对此应加以注意。
|