世界语学习  

词汇和语法篇



世界语“穿戴”表达法略辑

                                    矫长青

    世界语用来描写“穿戴”的手法多种多样,例如:

       Ili ofte suferis pro malsato kaj devis sin vesti en ĉifonaĵoj.

       (他们穿着破烂的衣裳,经常被饥饿折磨着。)

       Neniu el ni pensis, ke ŝi ĉi-foje sin vestis tiel bele.

       (我们当中谁也没有想到,这一次她会打扮得这么漂亮。)

       还可以将vesti换成被动语态,例:

       Mi estas vestita tiel ĉifone.

       (我穿得那么破烂不堪。)

       Vestita en simpla perkala kostumo ŝi montriĝis burĝa knabineto.

       (她穿着细纱衣服,显得像城里的姑娘。)

       surmeti以及porti亦可表示“穿戴”,例:

       Johano surmetis novan veston kaj tuj aliris al sia amatino.

       (约翰穿上新衣服立刻去他的女朋友那儿。)

       Tiu invalido jam ne povas porti veston sur si.

       (那个残疾人已经不能自己穿衣服了。)

       Li portis ĉapon en la formo de ovo.

       (他带着蛋形帽。)

       Li portante laŭmodan veston venis por viziti nian ceremonion de geedziĝo.

       (他穿着时髦的衣服光临我们的结婚典礼。)

       还可以只用前置词en来表示,例:

       Mi ekvidis lin en la bela ĉapelo, en la vestoj luksaj kaj en la botoj brilantaj.

       (我忽然看见他头戴漂亮的帽子,身穿华丽的衣服,脚穿闪光的皮靴。)

       Li venis en nova frako.

       (他穿着燕尾服来了。)

                                                   返回目录