世界语学习 | 词汇和语法篇 |
|
|
||
孔 雷
前缀bo- 指由婚姻联成的直系亲属,它总是加在名词词根的前端,与之构成名词,表示姻亲关系。例如:bo- 加在名词词根parenc(亲戚)的前端,构成名词bo-parenco(亲家),指两家联姻结亲。丈夫成为妻子亲属的同亲等的姻亲,反之亦然。例如:
bo-av-o 爷爷;外公
bo-avin-o 奶奶;外婆
bo-patro 公公;岳父
bo-patrin-o 婆婆;岳母
bo-onkl-o 叔公,伯公;岳叔父,岳伯父
bo-onklin-o 叔婆,伯婆;岳叔母,岳伯母
bo-fil-o 女婿
bo-filin-o 儿媳
bo-frat-o 小叔子,大伯哥;小舅子,大舅子;姐夫,妹夫;内兄,内弟
bo-fratin-o小姨子,大姨子;小姑子,大姑子;嫂子,弟媳
除了上例的词外,bo-组成的词也有动词形式。例如:由bo-构成的bo-parenco,还可以进一步派生而变为bo-parenc-i#285;-i ,boparenci#285;i(kun)表示同……结为亲戚(指姻亲)。这个姻亲前缀还有一个派生动词是bo-edzi#285;i ,它表示同姻亲关系中的某一个女子结婚(如:嫂子,弟媳、妻子的姊妹等)。前缀bo-几乎不能独立使用,然而却也有作词根使用的情况,例如:
bo-ec-o(姻亲关系)= bo-parenceco
bo-ul-o (姻亲)= bo-parenco
bo-ec-o和bo-ul-o就是bo-作为词根分别和后缀-ec- 、-ul- 派生出来的。bo-的用法虽谈不上复杂,然而使用不当仍难免出错,一般地讲,前缀bo-的使用要注意以下几点:
1、只能用来表示对夫妻双方来说都是直系的亲属,如:夫妻双方的父母,兄弟姊妹等。
2、上面列举的bo-av-o、bo-avin-o和bo-onkl-o、bo-onklin-o等形式从语法上讲得通,但在实践中几乎不用,而简之为av-o、avin-o,onkl-o、onklin-o等。同样道理kuzo,kuzino,nevo,nevino,nepo,nepino等名词前也都不加bo-。
3、前缀bo-和前缀ge-一起使用时,bo-永远放在ge-的前面,例如:bo-ge-patroj岳父母,公公婆婆;bo-ge-fratoj , 舅姨子,叔姑子;bo-ge-filoj女儿女婿,儿子媳妇。
4、bo-可以表示由原婚或非原婚而来的亲戚关系,但夫妻任一方原婚的后裔要用前缀duon- 表示之,不在此例。
|