学译园地

Lerni

Tradukadon


 

                     北  岛

陪伴着现在和以往
岸,举着一根高高的芦苇
四下眺望
是你
守护着每一个波浪
守护着迷人的泡沫和星星
当呜咽的月亮
吹起古老的船歌
多么忧伤

我是岸
我是渔港
我伸展着手臂
等待穷孩子的小船
载回一盏盏灯光

桔子熟了

桔子熟了
装满阳光的桔子熟了

让我走进你的心里
带着沉甸甸的爱

桔子熟了
表皮喷着细细的水雾

让我走进你的心里
忧伤化为欢乐的源泉

桔子熟了
苦丝网住了每瓣果实

让我走进你的心里
找到自己那破碎的梦

桔子熟了
装满阳光的桔子熟了

 

Bordo

                              Bei  Dao

kun int’ kaj anto kune

la bord’ levtenas altan fragmiton

kiu rigardas ĉirkaŭen

jen vi

gardas ĉiun ondon

ĉarman surfon , stelojn

kiam singultas la luno

vi blovludas boatkanton

tiel tristan

 

bord’ mi estas

fishaven’ mi estas

mi etendas ambaŭ brakojn

atendante la boaton de malriĉa knabo

portantan boatlampojn

oranĝoj maturiĝas

 

oranĝoj maturiĝas

oranĝoj plenaj je sunlumo maturiĝas

 

lasu min eniri vian koron

kun pezega amo

 

oranĝoj maturiĝas

ĝiaj ŝeloj ŝprucas akvvaporon delikatan

 

lasu min eniri vian koron

ĉagreno iĝas font’ de ĝojo

 

oranĝoj maturiĝas

amaraj filamentoj volvas ĉiun fruktpecojn

 

lasu min eniri vian koron

por serĉi mian sonĝon rompiĝintan

 

oranĝoj maturiĝas

oraĝoj plenaj je sunlumo maturiĝas

 

                                                       elĉinigis Linglong

 

                                                                      返回目录