我与世界语集邮

 

 

 

早在40年代我读初中时就开始了集邮。可惜在60年代“文革”的一场浩劫中我的邮品损失殆尽。直到80年代改革开放后再次唤起了我对集邮的兴趣。1988年我加入了中山市集邮协会。那时我已学了世界语,所以对世界语邮品更情有独钟。后来邮协陈副会长提议要我编组世界语专题邮集。起初我觉得很困难。因为世界各国发行的世界语邮票数量不多,甚为珍贵。我国也只在1986年发行了JF5《第七十一届国际世界语大会》邮资纪念封一枚和1987年发行的J139《世界语诞生一百周年》纪念邮票一枚。其它大多是世界语、汉文纪念邮戳或纪念戳,而且也不多见。所以世界语邮集是一个比较狭窄的专题。要想使这部邮集符合专题邮集规则,就必须开拓横向国家地域的范围,纵向时间上的跨度以及邮品种类的多样化。此外,还要收集反映支持和懂得世界语的世界名人以及与专题有关的非世界语邮品。

为了响应国际世界语协会和中国世界语之友会所赞赏的、通过集邮品宣传和推广世界语的名人效应,我决心为编组世界语邮集做好准备工作。

1990年我请江门世界语者谢绍幸先生义务刻制了三枚汉世纪念戳,其中两枚是“中山市’90慈善万人行”,其戳图及文字简介收录在1990年德国出版的国际世界语集邮协会会刊《绿色放大镜Verda Lupeo》第81期,并被编号为TJ138-139;另一枚是“中山市世界语协会成立纪念”。1995年起在《中山信息》报连载“名人与世界语”十多篇,图文并茂。“同盟会中的世界语人物”在广东省世界语协会会刊《绿穗》1996年第2期刊登。“邮票上的世界语人物(同盟会部分)”在《广东集邮研究》增刊—纪念孙中山先生诞生130周年集邮文选上发表。“邮票上的名人论世界语”在《中山集邮》1996年第4期和1997年第1期连载。“中山邮戳登上国际邮刊”在《中山集邮》1998年第4期。“邮票上的世界语人物(外国部分)”在《绿穗》1999年第34期刊登。

组编邮集比撰写邮文更加艰巨。从收集资料、查阅目录、寻找票源、编写纲要到制作展品,真是一步比一步难。为了寻找专题邮品,我跑了中山、广州和珠海等地的邮市,就如大海捞针,一无所获。通过北京、沈阳、潮州等地集邮社函购也所获无几。最后通过与全国各地世界语集邮爱好者联系才找到了门路。我非常感谢我国最早的世界语集邮者、北京的秦凯基老先生,汉文、世界语纪念邮戳设计者、国际世界语集邮协会会员、常熟的张麟瑞老先生,江门的谢绍幸同志,还有黑龙江的石成泰、长春的韦山、天津的龚文良、包头的肖克、武汉的彭健君、长沙的姜祖岳、吴长盛、珠海的刘俊辉以及广州的林力源、刘伟壮和边小钰等世界语者的大力支持和无私的赠予。所以这部邮集也是世界语友谊的结晶。我组编世界语邮集不是为了竞赛、评奖,而旨在将世界语向群众和社会做进一步的介绍和展示。

我的第一部邮集《世界语—理想的国际语》参加’95中山市职工艺术节邮展。1996年再次在中山邮协“五、一”专题邮展展出,并在530日《广东通信报》上报导。《世界语—国际辅助语》199710月—11月参加东莞—中山集邮联展。《我国名人与世界语》在’99中山市集邮文化节参展。《世界语—21世纪的国际语》今年7月在中山市集邮展品暨第八届中小学生集邮展览展出。该部邮集经过修改、补充并采用了世界语说明文字,于8月在香港举行的第56届国际青年世界语大会上展出。在21世纪初我的世界语专题邮展走向了世界。

 

                                                                                                                                                       返回目录