语言学家谈世界语

 

 


 

    自从世界语诞生以来,引起了许多语言学家的关注,在欧洲曾为此展开过一场热烈的讨论,一些著名的语言学家参加了讨论。有些语言学家以世俗的传统偏见,对世界语提出了种种责难和挑剔,但也有一些有识之士,对世界语进行了认真的研究,并予以客观评价。他们对这种新的语言寄有殷切的希望。

    丹麦著名语言学家叶斯柏森对国际语问题进行过长期的探讨,他说:“反对国际语的人总是提出这样的论点,即国际语永远也不如自然语那么自然、丰富、优美。我认为,这种观点有几分道理。有人说,我们现在的国际语和英语比较,不是那么丰富;和法语比较,不是那么雅致:和德语比较,不是那么有活力;和意大利语比较,不是那么优美;和俄语比较,在表达方面也还欠细致……。一句话,国际语与我们的民族语比较,.我们总觉得国际语不是那么自然。但是,我们必须注意到这么一个事实的,即民族语的那些优点,只有本民族的人使用时才可能充分体现出来。和一个法国人使用的英语相比,国际语肯定会丰富得多;和一个丹麦人使用的法语相比,国际语也要雅致得多!因为国际语是一种辅助语言,没有民族基础,我们就得象对待外国人使用的自然语一样对待国际语。因此,国际语者们也就不必为自己的语言还有这样那样的不足而抬不起头。”研究印欧语系的语言,著有《历史语言学和普通语言学》、《历史语言学中的比较方法》等名著。他看到许多人造国际语都象昙花一现那样很快消声匿迹了,然而世界语却永葆青春,获得了很大的发展,那么这又是为什么呢?他在进行了深入的研究以后,得出了如下的结论:“柴门霍夫并不是创造,他只是把欧洲各种语言中的共同成分抽取出来。在各种大的文化语言——只有少数有闲的人才能习得的很难学得完备的语言之外,加上一种每个人都能容易使用的语言作为国际生活的日常之用,是很适当的。”可以说,这段话抓住了世界语的基本特点,首先,这种国际共同语不是柴门霍夫凭空捏造的,而是把欧洲各种语言中的共同成分抽取出来加以整理而成的,因此懂得欧洲语言的人学习起来就非常容易。其次,世界语是在各种只有少数有闲的人才能习得,并且很难学得完备的大的文化语言之外,加上一种每个人都能容易据以作为国际生活的日常之用的语言。也就是说,它既不排斥各种大的文化语言,也不企图取代任何民族语言,而只是各种语言之外人们在交往时的一种辅助语。这就是世界语能生存并获得日益发展的奥秘。

    过去有些语言学家担心,世界语将来一旦在世界各地普及之后,会不会象其他人类语言一样,因地区的不同而发生分化,成为不同的语言或方言,从而失去作为国际共同语的功能。我国著名语言学家岑麒祥教授认为这种忧虑是多余的。他说:“世界语不过是一种国际辅助语,既不同于民族语言,也不能取代各种民族语言。它全部只有二十八个字母,每个字母就代表一个语音,重音都落在每个词倒数的第二个音节,没有变读,也不能起变化。语法规则只有十六条,每个词缀和词尾的用法都有严格明确的规定,而且由于它是国际共同语,为了使不同民族的人能够互相了解,大家都有使它规范化的要求,不轻易背离它的准则。所以民族语言尽管可以起变化,而作为国际辅助语的世界语是不会分裂成为不同的语言或方言的。”

    我国著名的语言文字学家钱玄同早在本世纪初就学过世界语,在他的一生中总是积极地支持世界语运动,他说:“我以为Esperanto语根精良,文法简赅,发音平正,是人类文字而非民族文字。若主张民族文字之人,无论如何反对,终之不能损其毫末。”:

    我国文字改革的先驱吴玉章认为:“将来各民族的语言文字也不可免地要溶化成一种统一的语言文字。世界语正是朝着世界统一语言文字这个总的方向努力的。而且它在全世界各地都建立了许多组织,使各国的世界语者可以互通消息,帮助各国人民相互的了解和一致的团结。世界语还有沟通中外语言的作用,欧洲各国的文字是比较接近的,而中国的语文却与外国语文很少联系,因此中国人学外国文是比较困难的。世界语容易学,在短时间内就可以运用,所以它可以做中国人学外国语的桥梁,这也是世界语的好处.”

    语言学家陈原在《社会语言学》这部新著中论证了当今人类社会急需一种国际交往中共同使用的语言,并提出了这种国际共同语应具备的六个条件,它们是,一、超民族的,二、中立的,三、具有科学结构的,四、分音节的、能上口的有声语言,五、有生命力和有弹性的,六、容易学习而又不是粗劣的。作者指出,世界语符合这些条件而有可能成为这种国际语。有人认为世界语太简单,不能表达现代人的思想,他在一篇题为《世界语七十年》的文章中指出:“世界语之所以简易,是因为它合理、有规则,这可绝不等于简陋.既然世界语的基础是建立在现代民族语之上,它具备了民族语中所有合理的有用的因素,那么,怎么可以设想,它不能表达现代人的一切思想呢?

    对于世界语能不能作国际语的问题,直到现在仍然有一部分语言学家在辩论。不过,我们可以用芬兰语言学者JLindstdt的话来结束此文,他说:“世界语是人们通常使用的语言。”“语言学家决不是今天社会的主要角色,而且掌握世界语未来命运的也不是语言学家。”我们可以这样说,只有人民和他们的实践才是决定世界语未来命运的真正主人。世界语诞生一百多年来的实践证明:时间对世界语是有利的。

                            199210P20-21页)


                                                                                                                          返回目录