藏头诗写世界语人物

 

                                           韦  山


  前些日子看到胡国柱老师用回旋曲的形式来描写世界语者,为他们树碑立传。我当时也突发奇想,用藏头诗的形式跟在后面。一时间也没计数,现在回头看看竟有40首之多。现在搜集在一起,发到网上,聊博大家一笑。

 
1、藏头诗《张丹忱》
张弛有度治国道,
丹心碧血为弄潮。
忱辞慷慨激昂志,
奉献世运有功劳。
注:张丹忱,湖北老世界语者,为人热忱,曾经为世界语运动做了大量的工作,并将国际世界语教师协会的分支引接到中国。
2、藏头诗《李莉》
李花白来桃花红,
莉莉姣妍在其中。
藏名不知缘何故?
何时可睹真颜容!
注:某君以lily为笔名发表好些世界语诗作,大家都不知其为何人。故以其汉语拼音译音为名做藏头诗一首。
3、藏头诗《叶君健》
叶公家传礼义仁,
君心似铁铸忠魂。
健笔如飞留文字,
一代宗师英名存。

注:叶君健其名老少皆知,很多人的童年都是伴随着《安徒生童话》一起走过来的。许多篇章终生难忘。但是很多人并不知道他是世界语者。他的第一部小说就是用世界语发表的。
4、藏头诗《杨为佳》
杨柳春风舞婆娑,
惟妙惟肖才艺多。
佳人百媚千姿态,
蜀渝之花美娇娥。

注:杨为佳,重庆世界语协会会员,世界语运动积极分子,她常常参加各地的世界语活动,她的世界语歌声和姣好的容貌往往打动在场的每一位世界语者。
5、藏头诗《绿川英子》
绿色情怀渊远长,
川流不息跨海洋,
英年早逝天公妒,
子夜星空犹望乡。

注:绿川英子,日本世界语者,随其中国丈夫刘仁来到中国,为中国抗日战争做出了极大贡献,曾得到周恩来同志的极高评价。后因病逝世于中国东北佳木斯。日本曾拍摄电视剧《望乡之星》记述她的故事。
6、藏头诗《戴立明》
戴月披星抖精神,
立志中华传世文。
明达公正多才艺,
芳名万古传后人。

注:戴立明,杰出的世界语活动家,可惜英年早逝,苍天不公啊。余曾与之共同奋斗十余载,共创长春世界语协会,戴立明一生奔走呼号,宣传、推广世界语,为中国世界语运动做出了极大的贡献。虽然生前官方世界语机构对其颇有微词,但在事实面前也只能折服。立明精神永存。
7、藏头诗《邹国相》
邹公慈祥人和善,
国家政策在心田。
相亲相爱人敬重,
关键时刻解危难。
注:邹国相,一个和蔼可亲的老人,曾任中华全协秘书长。任内与各地世界语者建立了深厚的友谊,热情支持地方世界语运动的开展。在地方世界语者特别是草根族中口碑甚好。经常为全协出面协调解决问题。
8、藏头诗《迟铁男》
迟来文凭暖心怀,
铁汉自学终成才。
男儿立下凌云志,
世界是我大舞台。

注:迟铁男,一个火车司机,自学成才;一个热心的世界语者,大家的好朋友。
9、藏头诗《钟宪民》
钟情世语译文章,
宪宪悠然乐无方。
民众因其唤觉醒,
传E青史亦流芳。

注:宪宪,欣欣然,快乐的意思。钟宪民,民国时期世界语者。曾被国民党中央宣传部国际科聘为世界语干事,在南京开展世界语活动。
10、藏头诗《忽悠老汉》
忽闻特奖天上来,
悠然我心暗自揣,
老骥何须扬鞭力?
汉界楚河自分开。

注:在全国7大上,全协为胡国柱、王崇芳发了所谓“特别贡献奖”,既不说明理由,也不准获奖者发言,故此两位获奖者自嘲曰:“忽悠老汉”。
11、藏头诗《金克木奇》
金子深埋亦闪光,
克勤克俭求学忙。
木精雕琢成大器,
奇才万古自流芳。
注:金克木,外语奇人也。对世界语情有独钟。一生逸事不少。有兴趣者可去百度自查。
12、藏头诗《潘多拉》
潘水腌臜污垢藏,
多重灾害污染强。
拉开桶盖放毒素,
乌烟瘴气逞凶狂。

注:又称潘多拉盒子,,这是一则古希腊经典神话. 宙斯拒绝向人类提供火种,但普罗米修斯从太阳火焰车上取来了火带给了地球上的人类。这激怒了宙斯,于是他想出了一个新的磨难来惩罚人类,潘多拉就是为了完成这个使命而生。宙斯把年轻的女子潘多拉带到了人间。潘多拉来到普罗米修斯的弟弟——善良的厄庇墨透斯跟前献上了宙斯送的礼物。普罗米修斯曾经警告过弟弟,决不能接受奥林匹斯山上宙斯的任何礼物,但此时此刻,厄庇墨透斯根本记不得这番忠告,他高兴地接纳了美丽的姑娘潘多拉双手送上的礼物,这是一只紧锁的礼盒。她当着厄庇墨透斯的面打开了那个盒子,只见盒内升腾起一股祸害人间的黑烟,黑烟犹如乌云般迅速布满了天空,其中有疾病、癫狂、灾难、罪恶、嫉妒、贪婪等等。就在一瞬间,祸害充斥了整个人间,这时候,盒子底部还藏着唯一的好礼物没有被放出,那就是希望。潘多拉听从了宙斯的建议,在希望还没来到盒口的时候就连忙将盒子关上,于是就把人们的希望永远锁在了潘多拉的盒子里。从此,人间再无安宁……。
13、藏头诗《侯志平》2
侯翁手中照相机,
志在图文并茂奇,
平常心理退休后,
广泛结友传世语。
14、藏头诗《侯志平》
侯翁秉笔功劳多,
志在世运存史河。
平心而论有瑕疵,
草根不入君眼窝。
注:侯志平,中国世界语史专家,前中国报道社社长。其退休之后,爱上摄影。经常携带他的武器走南闯北,拍摄下无数人物与景物,发表在网上,令人赏心悦目。他又是研究中国现代世界语史的专家。但是在其所撰述的中国世界语简史中,唯独缺少对中国草根世界语者所做贡献和事迹的报道,可谓一大遗憾。但疵不掩瑕,其编著之中国世界语简史仍大可一读。
15、藏头诗《李士俊老》
李桃芬芳花满园,
士为知己无怨言。
俊良笔耕何曾缀,
老骥奋蹄永向前。
注:李士俊“痴迷”世界语已经60多年了,故引“世界语”为知己说。80几岁的老人一直孜孜不倦地培育后学,宣传世界语,且自己笔耕不辍,中国四大古典文学名著中的《水浒》《三国演义》和《西游记》的世界语译本皆出自李老一人之手,可谓中国翻译史上的一段佳话。
16、藏头诗《李军遗憾》
李代桃僵叹彷徨,
军旅生涯硬肚肠。
遗弃E语非本意,
憾事恒有愿难偿。
注:李军,湖北老世界语者,早年曾极力致力于世界语运动,后来因故“卡贝伊斯”,遗憾。
17、藏头诗《妙慧办学》
妙语连珠吐莲花,
慧根早种已发芽。
办事认真殊堪敬。
学成普度众升华。
注:妙慧,佛学界世界语者。出家前学习世界语小有成效,出家后更加钻研、利用吾语弘扬佛法,翻译佛经故事,且在网络之上广收弟子,阐扬世界语,功德无量,其心可鉴。乃吾辈学习之楷模也。阿弥陀佛。
18、藏头诗《求魏以达》
求学问教入师门。
魏兄大名久已闻。
以E之长多指点,
达雅信译成诗文。
注:魏以达,著名世界语者。我因有一诗歌需要翻译,然而我于诗歌并不在行,故有求于魏以达老师。信手拈来小诗一首,求其出手相助于我。
19、藏头诗《胡国鹏精》
胡能有定出版梦,
国运昌盛方事成。
鹏程万里飞腾日,
精英慨然唱大风。

注:胡国鹏,中年世界语精英之一。酷爱世界语诗歌,吾谓其“酸人”。尝怀出版诗集之梦,唯愿此梦早成,以飨诸君。
20、藏头诗《李忠民》
李下成蹊自不言,
忠心赤胆育良田。
民间常有播种者,
星星之火可燎原。
注:李忠民,杭州世界语协会秘书长,一贯热心宣传世界语,实乃不可多得之人才。人间播火者也。
21、藏头诗《林力源行》
林子大了百鸟多,
力挽狂澜奈我何?
源自柴翁和谐意,
行事留与后人说。
注:林力源,中国著名世界语者,傲立南国,独树一帜,为中国世界语运动立下汗马功劳,其事迹颇多,其中特别值得一提的是资助出版了“王崇芳汉世大词典”,为我们世界语者提供了最好的工具书,实乃大功一件。
22、藏头诗《阿芒才子》
阿兄生来志气豪,
芒刺在背有人焦。
才华横溢遭人嫉,
子生非时黑白淆。
注:阿芒,原名苏承宗,祖籍石台县广阳镇,我国当代著名作家、诗人、翻译家。这位大家,未上过大学,他是自学成才的,他的成功是文学领域的一个奇迹。 他自幼跟父母在天津生活,5岁(1941年)学日语,9岁学英语,14岁学俄语,共掌握 21种外语,均为刻苦自学而成。1956年,他开始用外文创作,但仍坚持边学边写。他先后学会了英语、法语、德语、俄语、日语、意大利语、西班牙语,波兰语、瑞典语、捷克语、葡萄牙语、丹麦语、挪威语、世界浯等21种语言,并用20多种外文创作、翻译了大量作品,发表在50多个国家的报刊上,其国际影响日益广泛。先后被吸收为国际世界语协会驻华代表、被聘为国际世界语博物馆馆员、特邀国际世界文学季刊《世界文化》撰稿人。后来,美国、英国、荷兰、瑞典、捷克、意大利、新西兰和日本,都通过媒体介绍了他的事迹和作品,其作品在世界赛诗会上获奖,他将巨额奖金捐献给了亚非和平会议。其影响在欧洲更为广泛,维也纳世界语博物馆里,还竖立着他的半身铜像。 正当苏阿芒饮誉海内外时,“文革”开始了,他被打成“里通外国分子”,并被判刑入狱。1978年,雨过天晴,他获彻底平反。苏阿芒重返文坛后,澳大利亚、英国、意大利等国文学界,专门派人来华看望他,鼓励他,有的还给以经济援助。 1979年,苏阿芒出席了全国文代会。其间,还被选为共青团天津市委员会委员、中华全国世界语协会理事,成为中国作家协会会员。生前供职天津百花出版社。

23、《藏头诗》《韦山后学》
韦编三绝效孔丘,
山不在高仙名留。
后觉不忘前师事,
学而知之集腋裘。
注:韦山,热爱世界语,自学世界语多年并积极参与世界语运动,虽不是官方主流学派成员,但在草根世界语者中间小有名气,被称为中国的世界语活动家,亦曾被草根世界语者们评选为中国《世界语先生》。
24、藏头诗《戚键耿直》
戚戚宵小闹论坛,
键盘反击我亦然,
耿耿忠心赤诚在,
直抒胸臆正义传。

注:戚键,中国著名世界语活动家之一,致力于世界语传播,经常“流窜”各地,虽然未曾担当过什么协会的“常不理事”,但是每到一地必然为当地世界语活动增添异彩。实乃中国世界语运动中不可多得的草根英才。
25、藏头诗《谢玉明》
谢公勤奋译红楼,
玉璞雕琢十年头。
明灯照透无眠夜,
书成欣慰壮志酬。

注:谢玉明,中国两位世界语学士院院士之一,知识渊博,语言水平极高。其为人行事低调,从不渲染。埋头苦干,奋斗十载,几经删改,终成“红楼一梦”。
26、藏头诗《李玉萍》
李白桃红闹春枝,
玉盘滴露泛青池。
萍踪侠影君难忘,
犹忆往昔播音时。

注:李玉萍,前中国国际广播电台世界语播音员,声音甜润,字正腔圆,深受国内外听众喜爱。曾为多部世界语教材配音,是难得的金嗓子。现去美国,故有“萍踪侠影”一说。
27、藏头诗《陈世德老》
陈年佳酿自然香,
世人称颂皆品嚐,
德才双馨人传颂,
老骥奋蹄岂容忘。
注:陈世德老,中国为数不多的德高望重之老世界语者之一。一生清贫,不尚奢华。传播E语,育人无数。堪称桃李满天下者也。
28、藏头诗《冰心祖母》
冰清玉洁一老人,
心地善良抚童真。
祖国花朵她尤爱,
母亲关怀撒乾坤。

注:冰心老人的名字不敢说家喻户晓,也堪称耳熟能详。一位亲切的老祖母,对世界语事业热心支持,曾为世界语题字:“懂得世界语,就懂得世界”
29、藏头诗《李奈西直》
李老忠心为世运。
奈何人微言亦轻。
西去撒手人寰日,
直念拳拳世语情。

注:李奈西,前中华全国世界语协会副秘书长,一位可亲可敬的老人。一生执著追求世界语事业,可惜一生道路坎坷,未能实现报负,临终悲鸣:“我的理想成了幻想”。呜呼,哀哉!

30、藏头诗《毛自赋才》
毛里求丝本已难,
自古英雄出少年。
赋得诗文传天下,
才华横溢效先贤

注:毛自赋,湖南常德人。不幸身残,高位截瘫。但是他身残志坚,顽强地自学世界语,终于成才,获得了1995年度的国际世界语协会的文学竞赛“新人才奖”。 1997年,在澳大利亚举办的第82届国际世界语大会上,他又一次被宣布为“格拉波夫斯基奖”的获得者。就中国来说,他是获此殊荣的第一人。就其残疾情况来说,在世界语者之中恐怕也是无出其右者,他成为了一颗璀灿的新星,闪烁在东方星空,成为蜚声国际的世界语诗人。
32、藏头诗《卢剑波》
卢橘树盛结硕果;
剑气横空展寒光。
波涛汹涌前后继,
师恩深重永难忘。
注:剑气(剑的光芒;比喻人的声望) 卢剑波,老世界语者,巴金的同龄人和挚友。生前致力于推广世界语。提携后学。余尝于上世纪80年代与卢剑波老通过信,感受过他的关心和鼓励,至今犹未能忘。
33、藏头诗《刘伟壮》
刘姓英名数汉高,
伟业成就大汉朝。
壮志留与后人继,
传E何惧身心憔。
注:刘伟壮,中国世界语运动现代史上为数不多的专职世界语者之一,多年来一直工作于广东、广州世界语协会,为南粤世界语运动做出了很大的贡献。
34、藏头诗《国柱生日》
国人习俗贺寿诞,
柱石耸立在人间。
生当人杰豪气壮,
日新月异筑诗坛。
35、藏头诗“国柱诗文”
国运昌盛亦兴文。
柱石坚固栋梁魂。
诗颂E者传天下,
文坛佳话有其人。
注:胡国柱,著名世界语者,中国民间世界语者的领军人物,国柱知识渊博,不仅精通世界语,且于古典文学和古典诗词上造诣颇深。多年来笔耕不辍,译著等身,为丰富中国世界语的文献做出了不可或缺的贡献。犹为可贵的是他的精神,忠烈耿直,疾恶如仇,从不阿谀奉承,屈从权贵,铮铮铁骨,傲立人间。
36、藏头诗《胡旭其人》
胡兄果然是奇才,
旭日喷薄云雾开。
其实几番经砥砺,
人间正气扫阴霾。
注:胡旭先生,武汉人氏,年轻时投身世界与运动,叱咤风云,是武汉和湖北世界语运动中的骁将之一。亦曾被评选为2004年度中国世界语先生。后来出国利用世界语与西班牙友人建立国际交流,为世界语的实际应用创出了有自己特色的发展道路,用自己的行动证实着世界语的用途和生存价值。他是我们中国世界语者应该学习的一个很好的典范。
37、藏头诗《黄启生巧》
黄金难买艺在身,
启动脑筋成能人。
生来一双灵敏手,
巧夺天工胜有神
注:黄启生,武汉世界语者,心灵手巧,为湖北世界语协会的各种活动做了大量的工作。
38、藏头诗《巴金战士》
巴山蜀水天府地,
金戈铁马征夫情。
战袍未脱休卸甲,
士卒奋进慰先灵。
注:巴金,作为文学大家耳熟能详,世人皆知。但是作为世界语者,恐怕就没有那么多人知道了。他不但是个学者,而且是个战士。他一生都在推崇世界语,对世界语者尤其亲近。有肖火力文章为证。
39、藏头诗《弓晓峰能》
弓开满月矢中的,
晓星残月露晨曦。
峰回路转终成事,
能人自古铸传奇。
注:弓晓峰,南昌大学教授、博士。虽身有残疾,但意志坚强,克服重重困难,终成大业。年轻时接触吾语“爱斯不难读”,遂抱定终身信仰,多年来学习、育人孜孜不倦。现为江西省世界语协会会长。
40、藏头诗《李任有功》
李桃树下自成蹊,
任公奋斗存高义。
有目共睹后来者,
功成身去永安息。
注:著名老世界语者李任,四川省泸州市人,1928年1月15日出生在日本东京顺天堂医院,同年随父母回国,先在上海,后定居重庆。生前任重庆教育学院副院长、教授,中华全国世界语协会名誉理事,重庆市世界语协会名誉理事长。李任同志1946年在四川大学外文系读书时业余在成都世界语函授学校开始学习世界语,1948年参加许寿真任教的世界语学习班学习,以后又在许寿真的指导下在川大教授世界语。解放后李任同志曾在重庆民建中学、巴县农业学校、重庆第25中学开办世界语班和举办展览,先后在重庆第三师范学校、重庆教育学院把世界语作为二外选修课,退休后仍坚持开班办学,致力宣传推广世界语。曾率团参加过第一届全国世界语大会,第71届国际世界语大会和日本、韩国举办的世界语大会,1995年在重庆成功组织承办了第三届全国世界语大会。李任同志所著译的书,大多是世界语,主要有:《世界语语音》,《世界语语法漫谈》、《世界语幽默400则》、《世界语教学词典》(合编),《世界语歌曲45首》、《伊索寓言》(译注),《绞刑架下的报告》(注释)等。
 


                                                                                                                                                                                                                返回目录