世界语学习  

翻译研究

   Ĉe Samovaro

 

           Julio Baghy

Ĉe malnova samovaro

sidas ruso kaj hungaro

Dum la akvo zume bolas

la amikoj ekparolas:

 

"Havi landon en libero,

tamen migri tra la tero

iri vojon, sed sencelan...

Ĉu vi konas pli kruelan?

 

La hungaro ne respondas,

liaj pensoj ĝeme ondas,

viŝas larmon retenitan:

"Havi landon, sed perditan..."

 

Ĉe malnova samovaro

sidas ruso kaj hungaro.

Dum la akvo bolas zume

ili ploras, ploras kune.

 

 

    咖啡壺旁

【匈】尤里亞·巴基

古老咖啡壺旁

坐著俄羅斯人和匈牙利人

當水煮滾時

兩個朋友開始閒談:

 

我有一個自由的國家,

但郤要跨地漂泊

走遠路,但無目標…

你可知這是多麼殘酷?

 

匈牙利人沒有回答,

他的心思難過洶湧,

勉強收乾了淚水說:

"我有祖國,可是己經滅亡了..."

 

古老咖啡壺旁

坐著俄羅斯人和匈牙利人

當水煮滾時

他們一起說話,流淚。

 

                      阿明哥 譯

 

 


                                                                                                                                                                                                                                                   返回目录