dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区胡国柱老师帖子专区 Afiŝejo por Guozhu → 百年华诞高罗佩Centjara Gulik

您是本帖的第 8153 个阅读者
树形 打印
标题:
百年华诞高罗佩Centjara Gulik
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
楼主
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情
百年华诞高罗佩Centjara Gulik


图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:
图片点击可在新窗口打开查看
2008年8月8日,我们关心的是在北京举行的奥运会。当天晚上有壮丽的开幕式向全世界电视直播。
2009年8月8日,我关心的是贾平凹的《废都》解禁。写了一个帖子(后来在国外也发表了):
720 御街行·废都 Abolita Cxefurbo 2009-8-8 3:33:04
http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=10&id=9832
2010年8月8日,我要为高罗佩写一首诗歌,第二天发到网上来,因为2010年8月9日正是他的百年华诞。

Kun Komplekso de Cxinio 中国情结
--- Omagxe al la Centjara Jubileo de Gulik
(2010-08-09)

Gulik funkciis pro destino   
diplomato laux profesio;
sed kun komplekso de Cxinio
li studis laux sia inklino

pri cxina kulturo sen fino,
verkis romanojn en serio. 
Gulik funkciis pro destino   
diplomato laux profesio.
 
Li vivis pli cxine ol cxino
kaj igxis fondinto-genio
de cxina erotologio
pro fruktoj kun sorcxa fascino.

Gulik furoras Laux destino.

高罗佩也,勇敢拓荒,中国情结,令人难忘。
狄公小说,大受欢迎;秘戏图考,前无古人。
文化先驱,东学西渐,中外交流,巨大贡献。

(Guozhu. 2010-08-09)


Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2010/8/9 2:19:25
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
2
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情

图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:
图片点击可在新窗口打开查看
高罗佩,何许人也?也许有的朋友没有听说过他。可是近年《华声报》评选二十世纪影响中国最大的一百个外国人,列宁、白求恩、费正清,乃至克林顿、盖茨诸公都算上,而高罗佩的大名也赫然在内,可见其不同凡响。中国的中央电视台曾经专门介绍过他。是我非常敬佩的一位外国汉学家。
我敬佩他的原因主要有三:
一、是因为他有深厚的中国情结;
二、他的生活方式,比中国人还中国人;
三、最重要的,是他以一个老外的身份,完成了本该是由中国人来做的工作
(写成了《中国古代房内考-中国古代的性和社会》,《秘戏图考》等书)当之无愧地成为了中国性学史研究的开山鼻祖。
高罗佩是荷兰人。原名Robert van Gulik,1910年8月9日生于荷兰扎特芬(Zutphen),1967年,才57岁时就英年早逝了。
每个人都有自己的职业、事业、爱好。
按这三条来讲,高罗佩的身份是外交官、汉学家、小说家。而且在每一方面都非常杰出。
高罗佩1936年前后踏进外交界,漫游天下,凡三十年,遍历美国、马来西亚、中国、印度和中东诸国,曾派驻泗水、巴达维亚、东京、重庆、华盛顿、新德里、贝鲁特、大马士革、吉隆坡等地。高罗佩通晓15种语言,从秘书而参赞而公使,一帆风顺,最后以荷兰驻日本大使,收成结果。这在还远非喷气机旅行时代的当时,是极其难得的人生经历。

Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2010/8/9 2:25:50
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
3
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情


图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:
图片点击可在新窗口打开查看

有很多人的职业不等于是他心中钟爱的事业。这在世界语界,很好理解。职业有下班和退休,事业则伴随终生。
高罗佩的职业是外交,但工作只有暂时的意义。他喜欢的是汉学研究,认为学术才有永久的价值,才是他的终身事业。高罗佩的成功在于跨学科和跨文化的研究。他热爱中国,1934年开始学中文,1935年获博士学位。从此灵魂受到汉化。“崇洋”之风,本非东土之专利。西方人若迷上了汉学,为博大精深的中华文化所俘虏,一样也五体投地,数典忘祖。只恨自己眼窝深、鼻梁高、头发黄。从此不愿再称彼得约翰,而要起个中国名号;不愿再着西服领带,而要穿长袍马褂;不愿再使钢笔横写,而要用毛笔直书;不愿再住花园洋房而要住四合小院。他们对中国的热爱,早已超越了国家民族的界限,令人感动。Gulik他给自己取名为高罗佩,字忘笑,号芝台。将自己的寓所命名为“犹存斋”、“吟月庵”。寄情吟诗作对、琴棋书画。他精通中国音律,曾拜古琴大师叶诗梦为师,与于右任、冯玉祥等名流组天风琴社。1940年,他撰写了《琴道》一书,旁征博引,将中国源远流长的古琴艺术系统地介绍给西方。1943至1947年间,他任荷兰驻华大使馆秘书,与郭沫若、徐悲鸿等文化名人均有交往。


图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:
图片点击可在新窗口打开查看

1943年他还娶了一位中国大家闺秀水世芳女士为妻。高罗佩博学多才,通晓十多种外国文字,却对中文情有独钟。他下笔能写文言,不带新式标点。从文化修养上来说,高罗佩的确比许多中国人还要中国。他在家喜欢穿宽松的袍子,喝中国茶、谈古琴、刻印章……睡中国硬床。所以对这对跨国婚姻的夫妇来说,文化上竟然没有任何的鸿沟。按水世芳的说法,“他不是外国人!从我们认识到他临终,他没有一天断过练字;他最爱吃元盅腊肠、喜欢四川菜。他实在是个中国人。”高罗佩每天练字,曾以狂草书程颢诗赠陈之迈,神韵淋漓,可见不是个一般人所谓的汉学家。


Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2010/8/9 2:32:20
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
4
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情

图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:
图片点击可在新窗口打开查看
高罗佩的业余爱好是写小说,而且是写侦探小说,取材来之于中国,最有名的是他以现代侦探小说手法改写的《狄公案全传》,写得比OO7情报员,或克莉丝蒂侦探小说,及福尔摩斯探案还要好看许多倍。中国人可以不知道有高罗佩,可是许多人都看过狄仁杰破案的电影和电视剧《狄仁杰传奇》。他先是用英文写,后来形成系列,包括15个中长篇和8个短篇,全书约130万字。书中内容十分广泛,涉及唐代的司法、政治、行政、吏治、外交、军事、工商、教育、文化、宗教、民情、社会生活等各个方面。全书均以仿宋元话本体裁写成,这在世界汉学著作中是独一无二的。后来被翻译成多种文字,畅销百万册,而在上个世纪80和90年代,也出版了中文版,由陈来源等翻译的全集,文体仿明代白话,颇为传神。 1952年高罗佩从日本调任印度,在新德里时,曾把《迷宫案》从英文译成中文,题为《狄仁杰奇案》,在新加坡南洋印刷社出版,原来这就是高罗佩一再说“中文为定本”的原意。他在全书前加了楔子一首:
  运转鸿钧包万有,日星河岳胎鲜。人间万物本天然,恢恢天网秘,报应总无偏;
  在位古称民父母,才华万口争传。古今多少圣和贤,稽天行大道,为世雪奇冤。

从这首“西江月”可以看出高罗佩用中文写作旧体诗词的功力,真不一般。

Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2010/8/9 2:35:38
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
5
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情


图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:
图片点击可在新窗口打开查看
  第二次世界大战后,高罗佩再度出使日本,他想将他写的两部中国侦探小说在日本翻译出版。其中一本《中国钟谋杀案》,因为反佛教色彩太浓,不被接受;另一部《中国迷宫谋杀案》,因为有些色情描写,却被出版商接纳同意出版。在出版过程中,出版商坚持要用一幅 nuda 女郎作封面,以招徕顾客。高罗佩觉得这跟书的时代背景不符合,要用也要找张地道的中国古代春宫图。于是高罗佩分别致函中、日古董商,搜寻此类图画。没想到京都一家古董店随即愿意出让明代五彩套色木刻画册一套廿四幅,总称《花营锦阵》,是万历年间刊行的所谓《秘戏图册》;此外,上海一家书店也愿意提供类似的明末册页供其描摹。

 高罗佩原本对中国木刻版画就有兴趣,如今又无意间得见这些刻工精细的秘戏图册,于是由此开始了他对中国传统社会性生活的研究,做了大量笔记,又将市面上少见的十种秘书摘录下来,得到数万言的资料。他亲自以小楷字体将其誊写钢板,连同得自京都古董店的《花营锦阵》廿四幅版画及题辞一并印出,于1951年在日本出版。

[此贴子已经被vejdo于2010-8-21 11:00:53编辑过]

Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2010/8/9 2:40:12
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
6
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情


图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:
图片点击可在新窗口打开查看

   这部题为《秘戏图考》(Erotic Colour Prints of the Ming Period )的书,当时只印了五十部,言明不在坊间流传,只送世界主要汉学中心、国立图书馆、博物馆、大学或研究机构,深扃珍藏,以供学者研及好友珍藏。收藏单位之中,却并没有中国的。此书问世后,在汉学界影响很大,不少汉学家如李约瑟等与高罗佩通信讨论。经过十年的广泛征集资料和研究,高罗佩进一步扩充、修改了《秘戏图考》第一卷的内容,在1961年出版了《中国古代房内考》(Sexual Life in Ancient China)。为了避免对大众产生不良影响,高罗佩将书中有关房中术的引文及术语都以拉丁文的形式译出。这也正是英国维多利亚女王时代此类出版物的风格。

   高罗佩的《秘戏图考》,成为中国古代性文化研究的开山之作。一个外国人,以大无畏的勇气、拓荒者的精神,完成了中国人都难以完成的课题,为中国填补了学术研究的空白,真是令人敬佩。这本书之难写,原因有二。一为前无古人,资料匮乏。二为题目特殊,实属禁区。多年以来,情况一直是“哪个学者胆敢就此特殊题目命笔,就立刻会被人嗤之以鼻。”(p.27)

图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:
图片点击可在新窗口打开查看

《秘戏图考》问世四十多年以后,中国才有了中译本,限“内部发行”。随着改革开放的进展,“外部”也能买到了。这个中译本由广东人民出版社1992年出版发行,杨权汉译,译文严谨,印刷精良。可惜并非足本,如第三分册《花营锦阵》就全被删去了。《花营锦阵》是流行于明末的套色春宫版画之一种。春宫画,通常当然是扫“黄”的对象。高罗佩的杰出之处,在于他有过人的胆识,独到的眼光,能够从“腐朽”中看到神奇,并且能化腐朽为神奇。能做到这一点,首先在于他胸中正(而不邪),立意高。他的动机是为了纠正西方人的偏见,竭诚维护中华文明。他仗义直言,斥责那些信口雌黄侮辱中华文明的西方新旧论著为“一堆地地道道的废物”。他以《风流绝畅》《花营锦阵》等画册为实例,证明中国明代版画之精美,堪称一流。中国画家描绘 nuda 人物之技艺,不输西方。中国春宫套色版画,对日本同类浮世绘作品,堪称先河。这些作品对于研究艺术史、社会史、文化史、医学史,都有不可忽略的意义。由于他学识渊博,看问题的角度也就更广,有可能把中国、日本、印度三种文化中的同类有关材料进行比较研究。这些都是他的杰出贡献。

[此贴子已经被vejdo于2010-8-21 11:00:25编辑过]

Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2010/8/9 2:45:08
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
7
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情

图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:
图片点击可在新窗口打开查看
1994年冬天,国柱和石成泰有幸在广州市合宿了三个多月(08-24/12-09),白天用世界语翻译和写作,晚饭后逛街,在附近的书店就买到过高罗佩《秘戏图考》的中文版(删节本)。从高罗佩引发了广泛的文学话题。后来国柱写了《奇书难忘》一文(见 http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=5&id=244);成泰写了世界语原创小说《La Resurekto 复活》,即cxinesko诗集《Ovra Burgxono花蕾绽放》的 Enkonduka novelo(导言小说)。Ovra Burgxono(OB)一书在世界语文学中的地位:这是中国人用世界语创作的第一本cxinesko诗集,而且是erotika诗集。后由国柱编为电子书,配以高罗佩在日本搜罗到的中国明代版画作为插图,一直到2009年冬天才印成少量的纸张本,仿高罗佩当年印《秘戏图考》的先例,并不公开发行,只由作者赠送给友人作学术研究之用。有人谈到高罗佩当年幸亏是在日本搜集此类资料,若是在中国,恐怕不仅收集不到,还可能引发外交纠纷,宣布为不受欢迎的人。

Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2010/8/9 2:46:58
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
8
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情
Legu la Esperantan version je
<http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=10&id=18264>

Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2010/8/22 9:05:49

 8   8   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.07910 秒, 4 次数据查询