以文本方式查看主题 - 世界语学习论坛 (http://www.elerno.cn/bbs/index.asp) -- 胡国柱老师帖子专区 Afiŝejo por Guozhu (http://www.elerno.cn/bbs/list.asp?boardid=10) ---- 回首2008年6月 Mia junio 2008 (http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=10&id=6771) |
-- 作者:Guozhu -- 发布时间:2008/12/8 8:24:30 -- 回首2008年6月 Mia junio 2008
2008年6月8日,端午节第一次成为中国公众的法定假日。读屈原诗歌,译出《九歌》中的两首。说实话,是受了太多美图的诱惑而为。中国著名的画家徐悲鸿、傅抱石都为《山鬼》一诗作过精美的图画。 读《诗经》,见到有人以诗经体翻译外国诗歌,无意中我世译出叶芝的名篇《当你老了》。而Vejda用cxinesko体来翻译更是令我惊喜。 2008年6月《Penseo》(1990-)出刊至200期。我在新年许愿时就打算为它写一篇文章。后来在200期纪念号上发表了。 世界语学习论坛创办于2006年6月17日。两年来茁壮成长。可笑有的人还是“睫在眼前常不见”。 2008年有好些地方的世协换届(比如黄石、武汉、广东、湖南……)。我为黄石世协写了《西江月》一首。 |
-- 作者:Guozhu -- 发布时间:2008/12/8 9:39:35 -- 此主题相关图片如下: Mia laboro en junio 2008 * Rimgratuli al Veterano Yu Jinhui pro lia diamanta jubileo de geedzigxo en 2008-06-06. * Esp-igis du poemojn el la <Naux Kantoj> de Qu Yuan (340 a.K. - 278 a.K.). * Verkis artikolon <Pensiga Penseo> por la n-ro 200 de Penseo(1900-). * Esp-igis faman poemon <Kiam Vi estas Olda> de William Butler Yeats(1869 - 1939). * Rimgratuli al Huangshi-a Esp-Asocio. |