以文本方式查看主题 - 世界语学习论坛 (http://www.elerno.cn/bbs/index.asp) -- 胡国柱老师帖子专区 Afiŝejo por Guozhu (http://www.elerno.cn/bbs/list.asp?boardid=10) ---- 世界语诗词格律十讲(10) Dek Mesagxoj (http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=10&id=3320) |
-- 作者:Guozhu -- 发布时间:2007/10/31 0:28:34 -- 世界语诗词格律十讲(10) Dek Mesagxoj §5. Cxinesko -- Sam: * Yijiangnan (Sopir-al-Sudo) : cxina fiksforma poemo el 5 versoj de 3,5,7,7,5 silaboj laux rimarangxo de x,a,x,a,a (x = senrima). -- Mao Zifu (1963-) * Shiliuziling (Dekses-silabo): cxina fiksforma poemo el 4 versoj de 1,7,3,5 silaboj laux rimarangxo de a,a,x,a (x = senrima). Komencantino: Ni sang-jxuras por * Busuanzi (auxguristo) : cxina fiksforma poemo el du strofoj el versoj de 55,75 silaboj laux rimarangxo de x,a,x,a (x = senrima). Vejda: * Tiaoxiaoling (Flirta Kanto): cxina fiksforma poemo el 6 versoj de 4,6,6,6,4,6 silaboj, laux rimarangxo de a,a,b,b,c,c. La kvarsilabaj versoj konsistas el du ripetaj vortoj [gxoje,gxoje; nove,nove]. Kaj la unua vorto de la kvina verso devas esti el palindrome ordigitaj silaboj de la lasta vorto de la kvara verso. [ve-no, no-ve]. Guozhu: Dolcxa am\', Kurta am\' * Chaitoufeng (Feniksa Harpinglo): cxina fiksforma poemo el du strofoj el versoj de 3,3,7,3,3,4,4,3 silaboj, laux rimarangxo de a,a,a,b,b,x,b,b; a,a,a,b,b,x,b,b (x = senrima). Kaj la lasta verso de strofo devas esti tri samaj silaboj. De la supraj ekzemploj ni povas scii, ke preskaux cxiuj cxinaj fiksformaj poemoj estas enkondukeblaj en Esperanton. Sed ni devas tiel fari ke la skemo de cxinesko estu tute sama je strofo(j), versoj, silaboj kaj rimarangxo kiel tiu en la cxina poezio. |
-- 作者:Guozhu -- 发布时间:2007/10/31 0:34:24 -- 第十讲 §5. Cxinesko 由汉语引入世界语中的词牌 既然别国的诗词形式,不论是西方的还是东方的,都可以成功地引入世界语,成为世界语诗歌中的“家珍”, 那么,有着几千年悠久历史的汉语诗歌,其特有的诗歌形式当然也应该是可以引入的。中国的世界语者从1973年起开始进行这方面的探索,经过多年不懈的努力,终于取得了可喜的成绩。由多人多年创作的cxineskoj ,总数已经超过了千首,结集出了五大本诗集。 其格式要求为:共五个诗行,分别为3,5,7,7,5个音节,第2,4,5行押xaxaa韵。其他不作规定。 §.420 sam 2007-3-8 9:21:18 plenluno
Mao Zifu (1963-)
Komencantino 柯敏才原作/国柱汉译 Zamenhofa Tago 2006 二OO六年柴诞节 portreto Ava 高挂大师相 Ni sang-jxuras por 我们发誓言
它的写作难度最大。难在要求使用回文词palindromo。请看Vejda 在2007年2月18日(春节大年初一)时写的一首cxinesko调笑令: 全诗共六行,押 para rimo(成双韵 aa,bb,cc)。乍看并不稀奇,可是第5行的单词no-ve 必须是由第4行末尾的单词 ve-no用颠倒音节顺序的方法得到。这种回文在汉语中已属不易,在其他外语中则几乎没有可能达到。由此也令人赞叹世界语构词的灵活与奇妙! 5.5. 钗头凤 Chaitoufeng aux Feniksa Harpinglo; (3,3,7;3,3,44,1,1*,1*)x2 | aaa;bbxbbBB 格式要求为:共两个诗段,分别为3,3,7;3,3,4,4;1,1,1个音节,押a,a,a,b,b,x,b,bBB韵。难在这三个单音节的小词要相同。 下面是Guozhu写的一个样品,曾发表在La Mondo上。 KURTA AM\' Dolcxa am\', Kurta am\' |
-- 作者:Guozhu -- 发布时间:2007/10/31 10:01:56 -- responde de Li Sen 发信人(From): "gaols720" 主题(Subject): Re: gz:mesagxo 06 发送时间: 2007-10-28 16:56:00 收件人: "huguozhu@tom.com" Kara amiko, Mi estas kapitita de surprizo kaj ghojo. En unu au du tagoj vi transdonis al mi la "Koncize pri Esperanta metriko". Eble estas antau du semajnoj mi provis skribi la E-poemon, kaj ankau dudek jaroj mi legis vian libron pri poemo. sed mi gxin ne studis. Sub la helpo de via varma koro, mi devas legi kaj studi viajn dek leterojn kaj esti la bona lernanto de vi . Li Sen |
-- 作者:Guozhu -- 发布时间:2007/10/31 10:03:21 -- responde de Kurisu Kei 发信人(From): "Kurisu Kei" 主题(Subject): Dankon pro via detala instruo pri la Esperanta metriko kaj sendo de mia noca eseo 发送时间: 2007-10-30 12:46:48 收件人: "" <huguozhu@tom.com> Estimata kaj kara amiko, Koran dankon pro via detala instruo pri la Esperanta metriko. Mi gxin tralegis dufoje, sed malgraux sia koncizeco gxi ankoraux restas al mi malfacile rompebla nukso, des malpli facile digestebla. mi do devus ripete mordi, macxi, gxis mi gxin plene digestos. Cxiuokaze mi admiras, ke vi ne nur ellernis gxin sed majstre versas laux gxi. Vi estas vere vortomagiisto kiel Kalocsay. [......] Gxis reskribo. Amike KURISU Kei |
-- 作者:Guozhu -- 发布时间:2007/10/31 11:04:11 -- 国柱心语 国柱心语 Koraj vortoj de Guozhu 在这一组帖子的开头,有一个“缘起”,说这一组讲格律的十封电子邮件,是一个计划外的工作。而且“国柱每年都会做一些‘计划外’的工作”。 |
-- 作者:Guozhu -- 发布时间:2007/10/31 14:01:22 -- 因为上午写到悼念戴立明的那篇文章,发现在国柱这个专栏的三百多个帖子中,并没有。 双语版《绵绵追思忆立明 KARMEMORE PRI DAI LIMING》一文,目前只能够从湖北世协的网页上看到: http://esper.51.net/guozhu1/gz0504dlm.htm 世界语学习网的中国世运史料库里面,本来是收了这篇文章的,见 http://www.elerno.net/movado/movado146.htm 可是现在打不开。原因我猜想是用了net,而我们现在用的是cn 同样的问题还存在于Penseo每一期的刊头,那里把网上合刊本的地址写为 http://www.elerno.net/penseo/penlisto.htm 是错误的, 应该改写为 http://www.elerno.cn/penseo/penlisto.htm 才对了。 |
-- 作者:易绍敏 -- 发布时间:2007/10/31 15:26:00 -- 真正的高级学问,真正高级的E语翻译与创作的学术研究成果!“东学西渐”,眼光长远,把我们伟大的“国学”发扬光大,中华复兴,指日可待!谢谢胡老师及您所带的博士生们的积极成果!!! |
-- 作者:Guozhu -- 发布时间:2007/11/4 3:55:51 -- 一、 二、 三、受电子书的鼓舞,从2007年11月2日至4日又了表了世汉双语版的 354 世界语诗词格律十讲(10) Dek Mesagxoj 2007-11-4 3:55:51 [此贴子已经被作者于2007-11-4 4:10:41编辑过]
|
-- 作者:Guozhu -- 发布时间:2007/11/4 4:02:14 -- 今天来发帖子,网页上突然有木马病毒袭击。请注意! |