世界语学习 Lernado De Esperanto
             电子阅览室     图书目录   E-Libroj  
0281        Jadranka Miric Ĉineskas
0280        Tra la mondo (n-ro 1, 2017)
0279        Dek noveloj de Mapaussant (esperantigis Noël Lecomte)
0278        新世纪的国际语学(周流溪)
0277       《希望》世界语电视教程(李士俊)
0276        La Nova Krestomatieto de Esperanto (孙国璋 编)
0275        Kompara Legaĵo (Guozhu 世译)
0274       《红高粱》(莫言 著 Vejdo 世译)
0273         词海泛舟,王典引路(刘鸿元)
0272         背叛是译者的过错——试析卢纪新《琵琶行》世界语译文
0271         中外名人论世界语(袁爱林、曾凡跃编)
0270        《高级世界语分析语法》(中文版,刘鸿元 翻译)
0269        《边城》 (沈从文 著  Vejdo 世译)
0268       Ĉineske (17)
0267      《新编世界语语法》(曹东海)
0266      《世界语实用中级课本》(王崇芳 著)录音打包下载
0265     《世界语实用中级课本》及辅导材料(不带录音)(王崇芳)
0264     《世界语实用中级课本》辅导材料(王崇芳)
0263     世界语实用中级课本(王崇芳 编著)
0262    世界语语法术语 汇编(刘鸿元)
0261    Elektitaj poemoj de Hanshan (elĉinigis Vejdo)
0260   
0259    Ĉineske (16)
0258    En profunda korto (verkis Chiung Yao, esperantigis Vejdo)
0257    La du salikoj de Nagyenyed (Mór Jókai, tradukis László VIZI)
0256    Sep Vangofrapoj (谢玉明 改编)
0255    Bona Rido (Axel A. Helm)
0254   Travidebla ruĝa rafano (verkis Mo Yan, elĉinigis Vejdo)
0253   440 Fabloj de Ezopo (Vejdo)
0252   新编世汉词典分色电子版样品(A部分)(王崇芳)
0251   新编世汉词典例句集(A部分)(王崇芳)
0250  《新编世界语汉语词典》样本(A和Z)(王崇芳)
0249  《世界语汉语词典》勘误表(初稿)(王崇芳)
0248    世界语会话指南(李士俊)
0247    小狍子皮尔格(石成泰 汉译)
0246    Poemoj (Volumo de hajkoj) Guozhu
0245      Ĉineske (XV)
0244  绿星璀璨——黄石世协三十年(国柱 编辑)
0243     La Junaj Detektivoj (世汉对照)
0242  中垣虎儿郎——日中世界语者的老师(柴田巌,王束葵 汉译)
0241  我为什么要去欧洲?(张绍基)
0240  高级世界语语法手册(Bertilo Wennergren 著  刘鸿元 译)
0239  世界语详解语法(Bertilo Wennergren 著  刘鸿元 译)
0238  湖北世协世界语学术研讨会专辑(《环游世界》编辑部)
0237    Ĉineske (XIV)
0236    Terminareto pri tradukado (ĉinigita de Minosun)
0235    Amerika Skizlibro (美国速写 彭争鸣 汉译)
0234  李祥年的爱情(Guozhu 世译)
0233   国际世界语教师协会中国分会太原研讨会图集
0232   La Arto Agadi Kune (祝贺李森同志米寿纪念文集)
0231   Hejma Vortaro Esperanta (ĉinigis Minosun)
0230   Terminareto de Kino (tradukis Minosun)
0229    Centjara Gulik (Guozhu)
0228   
0227    Fabloj de Ezopo (IV) (Niĉinoj 译)
0226  此中有深意,米寿正堪言(国柱)
0225  世界语前置词略解(小坂狷二,周力 汉译)
0224    Ĉineske (XIII)
0223   我为什么始终不渝地还要当世界语者?(栗栖继 国柱汉译)
0222   Verda Dueto (Li Yuping Guozhu 世汉对照)
0221    Verda Dueto (Li Yuping  Guozhu)
0220  中级世界语刊授课本(下)(张载 著)
0219    Unu Paĝeto en Mia Lerneja Vivo (Vasilij Eroŝenko, 国柱 汉译)
0218    Paŝoj al Plena Posedo (William Auld)
0217  Ĉineske (XII)
0216    Esperanto ne estas nur lingvo (ĉinigis Harpina)
0215    Poemoj (Volumo de ĉineskoj) Guozhu
0214    Ĉineske (XI)
0213   Ovra Burĝono (Sceto)
0212   Cindy Mckee Ĉineskas (Cindy Mckee)
0211  Ĉineske (10)
0210   Akrostika Soneto (Rimgratule al Humpfrey Tonkin, Guozhu)
0209   Noveloj de Tang-Dinastio (kajero kvina, Guozhu elĉinigis)
0208 理想·探索·实践—纪念中国世界语运动一百周年(Guozhu)
0207  Libera Pensgalopo (闲情赋 陶渊明  国柱 世译)
0206 Aminda Ĉinio (Fang Zhimin, esperantigis Guozhu)
0205  Ĉineske (IX)
0204  中级世界语刊授课本(上册)(张载)
0203  Fabloj de Ezopo (III) (Niĉinoj 译)
0202    Meksika Etoso (Peter Browne, 世汉对照,彭争鸣汉译)
0201    Ĉu Vi Parolas Esperante? (世汉对照  Duve 汉译)
0200    Ĉineske (VIII)
0199    Ĉineske (VII)
0198    Poemoj de Wang Wei (esperantigis S.J.Zee kaj aliaj)
0197    Rimtriptiko (esperantigis S.J.Zee kaj Guozhu)
0196  为了忘却的纪念(鲁迅 著  国柱 译)(世汉对照)
0195    回旋曲十讲(国柱)
0194   Poemoj pri Luno (Guozhu kompilis)
0193  Ruĝa Klifo (Su Shi verkis, Wang Chongfang tradukis)
0192  La Verda Koro (Julio Baghy)
0191  Jadeta (Jiang Fang verkis  Guozhu tradukis)
0190  La Amo de Fraŭlino Cui Yingying (Yuan Zhen Verkis  Guozhu Tradukis)
0189  Kiel Ŝtalo Estas Hardata? (Nikolaj Ostrovskij)
0188  中国世界语人物志(侯志平 编)
0187  Konciza Gramatiko de Esperanto (世界语简明语法表解) (艾文 编)
0186  Dek Naŭ Antikvaj Poemoj 古诗十九首 (国柱 译)
0185  Kurentfontoj
0184  Tranformatoro
0183   Vero aŭ Fantazio (Claud Piron)
0182  Intervjuo de Selten
0181  Fabloj de Ezopo (II) (Niĉinoj)
0180  Amo per Proverboj (Authur Azevedo)
0179  Esprimo de Sentoj en Esperanto (Edmond Privat)
0178  Internacia Krestomatio (Kabe)
0177  La Pekina Universitato kaj Esperanto (Mai Wenbiao)
0176 
0175  Kruko kaj Baniko el Bervalo (Louis Beaucaire)
0174  Gerda Malaperis (kun ĉina versio)
0173  La Feliĉo Ami (Claude Piron)
0172  Eseoj kaj Paroladoj de Claude Piron
0171 一份进修世界语的活教材——《鲁迅小说集》世界语译稿修改建议(方善境 编  王崇芳 注)
0170  Ĉineske (1973-2007.10.)
0169  Sekretaj Ĉineskoj (Lily)
0168  Ŝlosilo de Ĉinesko (Guozu)
0167  Fabloj de Ezopo (I) (Niĉinoj)
0166 世界语诗词格律十讲(胡国柱)中文版
0165  Subpremo (unuakta komedio, Ding Xilin, Guozhu trad.)
0164  300 Dekses-Silaboj (Elerno)
0163 Ĉineske (VI)
0162  Dek Mesaĝoj Koncize pri Esperanta Metriko 世界语诗词格律十讲 (胡国柱)
0161  Aŭtomatika Tradukado el Esperanto en la Ĉinan kaj Anglan Lingvojn pri EĈA Maŝin-Tradukado Sistemo (Li Wei)
0160  Gerda Malaperis (Claude Piron)
0159  Slavonia Arbaro (Josip Kozarag)
0158  Elektitaj Fabeloj (Fratoj Grimm, tradukis Kabe)
0157  Gaja Legado per Esperanto (P.E. Schwerin)
 0156  Ĉeĥa kaj Slovaka Antologio (2)
0155  Ĉeĥa kaj Slovaka Antologio (1)
0154  Patrj kaj Filoj (Ivan Turgenjev)
0153  Ana-Pana (世界语教程  张中一制作)
0152 300 Sopir-al-sudoj (Elerno)
0151  Homoj sur la Tero (Stellan Engholm)
0150  Kritikaj Studoj —— Defende de Esperanto (Ivo Lapenna)
0149  La Interrompita Kanto (Eliza Orzeszko)
0148  Juraj Terminologiaj Problemoj (Ivo Lapenna)
0147  Ezopa Saĝo (Ĉineske)  (Vejdo Adaptis)
0146  Ĉineske (V)
0145  Bazaj Radikoj Esperanto-Esperanto
0144  Don Kiĥoto (Miguel de Cervantes)
0143  Murdo de la Orienta Ekspreso (Agatha Christie)
0142  Fluganta Kofro (H.C.Andersen)
0141  Filino de la Marĉa Reĝo (H.C.Andersen)
0140  La Aventuroj de Alico sub la Tero  (Lewis Carroll)
0139  La Aventuroj de Alico en Mirlando  (Lewis Carroll)
0138  La Ĉaro  (B. Traven)
0137  Ĉineske (IV)
0136  Ne tiel, sed tiel ĉi (F.Faulhaber)
0135  Ĉineske (III)
0134  Ĉineske (II)
0133  世界语诗歌鉴赏 (Guozhu)
0132  Ĉineske (I)
0131  Robinsono Kruso (Danielo Defo) (鲁滨逊飘流记)
0130  Guozhu kaj Ni (说胡集)
0129  Sekretaj Sonetoj  (Peter Peneter)
0128  Fulmotondro (Cao Yu) 
0127  Letero pri la feliĉo  (Epikuro)
0126  Tra dezerto kaj praarbaro (Henryk Sienkiewicz)
0125  Ne nur leteroj de plum-amikoj  (Marjorie Boulton)
0124  Ĉu li?  (Henri Vallienne)
0123  Vojaĝimpresoj  (Valdemar Langlet)
0122  Pro Iŝtar (Heinriĉ A. Luykeen)
0121  Ŝaknovelo  (Stefan Zweig)
0120  La malbabela jaro (Vinko Ošlak)
0119  Pastaĵo (Marco Picasso)
0118  Karlo (Edmond Privat)
0117  Elektitaj Kantoj de Akordo  (有声)

0116  Kolektanto de Ĉielarkoj (Tibor Sekelj   legis Tibor Sekelj)(有声)

0115  世界语诗词格律(胡国柱)

0114  Ŭang Guj kaj Li Ŝjangŝjang  (Li Ĝji    elĉinigita de Laŭlum) (王贵与李香香)

0113  Montara Vilaĝo (Chun-chan Yeh    William Auld tradukis el la angla) (山村)

0112  Senfina Honoro, Senfina Adoro — Dante sub Rigardo de Ĉina Esperantisto (Guozhu)

0111  Kanto de Juneco (Yang Mo, esperantigita de Yang Yongsen) (青春之歌)

0110  Saĝo-Sako (ĈEE)
0109  El Ĉina Poezio (esperantigis S.J.Zee)

0108  Kamelo Ŝjangzi  (Laŭ Ŝe, esperantigis Wang Chongfang) (骆驼祥子)

0107  Lando de Blinduloj (H. G. Wells)
0106  La Stranga Butiko (Raymond Schwartz)
0105  La Skandalo pro Jozefo (Valdemar Vinař)
0104  La Paŝo Senelirejen (Jean Codjo)
0103  La Viro kun la Tordita Lipo (de Sir Arthur Conan Doyle)
0102  La Eta Princo (Antonie de Saint-Exupéry)
0101  Spuroj de Miaj Paŝoj (Franko Luin)
0100  Fundamentaj Reguloj de la Vort-Teorio en Esperanto (René de Saussure)
0099  Fremdvortoj en Esperanto (Paul Neergaard)
0098  Du Malsanoj en Esperanto (H. A. de Hoog)
0097  La Feliĉa Birdo (Ĉina Esperanto-Eldonejo)
0096  Analektoj de Konfuceo (trad. Wang Chongfang)
0095  Rakontoj de Afanti  (trad. Fan Yizu)
0094  Poemoj de Maŭ Zedong (毛泽东诗词)
0093  La Edzo de Shen Congwen (trad. Vejdo)
0092  La Kiso  de Hjalmar Söderberg
0091  Tra Mia Prismo  de Ferenc Szilágyi
0090  La Venecia Komercisto   de William Shakespeare
0089  Fajron Sentas Mi Interne  de Ulrich Matthias
0088  Denaska Kongresano  de Sten Johansson
0087  Avarulo  de Moliére
0086  Brulanta Sekreto  de Stefan Zweig
0085  Nova Testamento  (圣经新约)

0084  Malnova Testamento (4)  (圣经旧约)

0083  Malnova Testamento (3)  (圣经旧约)
0082  Malnova Testamento (2)  (圣经旧约)
0081  Malnova Testamento (1)  (圣经旧约)
0080  La Histotio de Kogja Hasan al-Habal (1001夜的故事)
0079  La Historio de Sidi Nonman (1001夜的故事)

0078  La Blindulo Baba Abdala  (1001夜的故事)

0077  113 humuraĵoj    de Aŭgusto J. Loira
0076  Dek Du Amrakontoj
0075  Dankon, Amiko  de Claude Piron
0074  Jane Eyre (2)   de  Sharlotte Brontë
0073  Jane Eyre (1)   de  Sharlotte Brontë

0072  Profilo de Zhou Enlai (周恩来传略)Percy Jucheng Fang kaj Lucy Guinong J. Fang   esperantigita de Wang Chongfang

0071  轮椅生涯十三年(毛自赋)
0070  Poemoj de Li Bai (Kajero Tria) elĉinigis Guozhu kaj aliaj
0069  Poemoj de Li Bai (Kajero Dua) elĉinigis Guozhu kaj aliaj
0068  Poemoj de Li Bai (Kajero Unua) elĉinigis Guozhu kaj aliaj
0067  Poemoj de Du Fu (Kajero Tria)  elĉinigis Guozhu kaj aliaj
0066  Poemoj de Du Fu (Kajeo Dua)  elĉinigis Guozhu kaj aliaj
0065  Poemoj de Du Fu (Kajero Unua)  elĉinigis Guozhu kaj aliaj
0064  La Senfina Bedaŭro  elĉinigis Guozhu
0063  Noveloj de Tang-Dinastio (Kajero Kvara)  elĉinigis Guozhu   
0062  Noveloj de Tang-Dinastio (Kajero Tria)  elĉinigis Guozhu   
0061  Noveloj de Tang-Dinastio (Kajero Dua)  elĉinigis Guozhu   
0060  Ama Ciklo (Mao Zifu)
0059  Liu Sanjie (esperantigis Lu Jixin)
0058 Sopiro Trans Orienta Maro (Guozhu)
0057 Samvoĉa Kanto (Guozhu)
0056 Rimportretoj — Pri Ĉinaj Poetoj Kaj Ceteraj (Guozhu)
0055 Kuriozaĵoj En Ĉina EM (Guozhu)
0054 Bela Sonĝo Sub Verda Stelo (Guozhu)
0053 Paŝoj al Plena Posedo (William Auld)
0052 Al Torento (Stellan Engolm)
0051 Infanoj en Torento (Stellan Engholm)
0050 Vivo Vokas (Stellan Engholm)
0049 新版《插图大辞典》勘误 (Michel Duic Goninaz kaj Klaŭdo Roux)
0048 La Origino de Specioj (物种起源  Ĉarlz Darvin)
0047 六十年重温《世界》(陈原)
0046 Forgesitaj Homoj (Cicio Mar  叶君健)
0045 Poemoj de Armand Su  (Armand Su) kompilita de Hu Guozhu kaj Shi Chengtai  (苏阿芒诗集)
0044 为有源头活水来(石成泰)
0043 Kolekto de Leteroj de Tikos (方善境书信集——致魏以达等)
0042 Strangaĵoj de Liaozhai  (Volumo 1)  Guozhu
0041 Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko     Bertilo Wennergren
0040 La Tuta Esperanto    Henrik Seppik
0039 Zamenhof     Ernest Drezen
0038 Lingvaj respondoj     Zamenhof
0037 Paroladoj de Zamenhof
0036 Aŭtuno en la Printempo     Bakin     tradukis Laŭlum
0035 韦山会议报导集
0034 Fabeloj   unua parto   H. C. Andersen   tradukis L. L. Zamenhof
0033 Fabeloj   dua parto   H. C. Andersen   tradukis L. L. Zamenhof
0032 Fabeloj   tria parto   H. C. Andersen   tradukis L. L. Zamenhof
0031 Fabeloj   kvara parto   H. C. Andersen   tradukis L. L. Zamenhof
0030 La Faraono  unua volumo       B. Prus    tradukis d-ro Kazimierz Bein (Kabe) 
0029  La Faraono  dua volumo       B. Prus    tradukis d-ro Kazimierz Bein (Kabe) 
0028  La Faraono  tria volumo       B. Prus    tradukis d-ro Kazimierz Bein (Kabe) 
0027 Marta (tradukis L. L. Zamenhof)
0026 Ezopa Saĝo  (K. Kalocasy)
0025 La Revizoro (N. V. Gogol   Elrusigita de L. L. Zamenhof)
0024 El Vivo de Ĉukĉoj  (Vasilij Eroŝenko)
0023 Verda Majo (radiodramo)  Verkis Yin Fayong k Lu Cheng  Tradukis Cui Jia you
0022 记念方老文集(第一辑)国柱编
0021 Hu Laŭdas Verdakore (说项集 胡国柱)
0020 Notoj pri Mia Vojaĝo en Hubei (湖北之行)(谭秀珠)
0019 El Ĉina Poezio (唐诗十首)  redaktis Guozhu
0018 Matenaj Floroj Kolektitaj en Vespero (朝花夕拾)elĉinigis Guozhu
0017 Impresoj pri Verda Vojaĝo (绿游印象)(夕洋、彭念、魏光亮、朱立娅、祝昕  著)
0016 名人轶事趣闻百则( 韦  山   译)

0015 La Familio  Verkis Bakin    elĉinigis Vejdo

0014 Noveloj de Tang-Dinastio (Kajero Unua)   elĉinigis Guozhu
0013 La Libro de Laŭzi    elĉinigis  Wang Chongfang
0012 Tradukoj de Guozhu (Parto 1)
0011 Tradukoj de Guozhuo (Parto 2)
0010 Tradukoj de Guozhu (Parto 3)
0009 Tradukoj de Guozhu (Parto 4)
0008 Tradukoj de Guozhu (parto 5)
0007 Tradukoj de Guozhu (parto 6)
0006  La Fundamenta Krestomatio de la Lingvo Esperanto (L. Zamenhof)
0005  Strangaĵoj de Liaozhai   elĉinigis Guozhu
0004  扼住命运的咽喉(毛自富)(en ĉina lingvo)
0003  世界语《圣经》词语溯源(I)(王崇芳
0002  世界语《圣经》词语溯源(II)(王崇芳
0001  国际语理想的本质和前途(乌努尔 著     胡国柱  译