dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区胡国柱老师帖子专区 Afiŝejo por Guozhu → 可爱的中国(06) Aminda Cxinio

您是本帖的第 2279 个阅读者
树形 打印
标题:
可爱的中国(06) Aminda Cxinio
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
楼主
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情
可爱的中国(06) Aminda Cxinio


图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:
图片点击可在新窗口打开查看
Fang Zhimin(1899-1935)
AMINDA CXINIO (06)

 "Bat!" ne povas deteni min de kolerego, mi ekkriis.
   "Kiu krias bat?" la dikulo minace kriis, kun rondigitaj ferocaj okuloj.
   "Bat!" auxdigxis hurlo de dekoj da pasagxeroj el la starantaj rigardantoj.
   La dikulo iom konsternigxis. Kun sxvela ventro li rapide movis siajn piedojn foriri, haste dirante: "Nuligu la vojagxpagon de ili triope. Forpelu ilin de la sxipo en venonta kajo!"
   "Jes." la batistoj hxore respondis, ankaux foriris sekvante post la dikulo.

     "Jen fiuloj vere sen konscienco! Tiel turmenti malricxulojn!" "Kiom ferocaj la damnitoj!" "Mortpuninda dikkapulo!" "Sed ankoraux pli damnindaj estas la hundaj batistoj!" "Ho, bedaurinde ke ni ne donu batojn al la hundidacxoj!"
     Auxdigxis brua indigna diskuto inter la pasagxeroj kiuj vidis la indignindajxon, poste ili iom post iom disigxis kaj revenis respektive al sia kajuto.
   Ankaux mi revenis al la amaskajuto kaj falis al mia lito. Mia kapo suferas sxvelan doloron kvazaux de febro, mi preskaux eksplodis per plengorgxa plorego.

  “打!”我气愤不过,喊了一声。
  “谁喊打?”肥人圆睁着那凶眼望着我们威吓地喝。
  “打!”几十个人的声音,从站着观看的乘客中吼了出来。
  那肥人有点惊慌了,赶快移动脚步,挺起大肚子走开,一面急忙地说:
  “饶了他们三个人的船钱,到前面码头赶下船去!”
  那几个打手齐声答应“是”,也即跟着肥人走去了。

  “真是灭绝天理良心的人,那样的虐待穷人!”“狗养的好凶恶!”“那个肥大头可杀!”“那几个当狗的打手更坏!”“咳,没有捶那班狗养的一顿!”在观看的乘客中,发生过一阵嘈杂的愤激的议论之后,都渐次散去,各回自己的舱位去了。
  我也走回统舱里,向我的铺位上倒下去,我的头象发热病似的胀痛,我几乎要放声痛哭 出来。


Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2009/9/15 3:51:28
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
2
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情

   Amikoj, tio estas tragedio por mi neniam forgesebla! La batado sub komando de la dikulo estis ne nur al la tri samlandanoj, sed al nia cxina nacio. Doloro sur iliaj korpoj, sed honto sur nia vizagxo! Ahx! Ahx! Amikoj, cxu ni cxinoj efektive estas jam malpli inda ol besto?
 Cxu vi, auxdinte tiun rakonton, ne sentas saman doloron?
   Amikoj, poste mi travivis ankoraux ne malmultajn similajn aux ecx pli indignigajn okazintajxojn. Se mi volus rakonti al vi, pluraj tagoj ne suficxos por mia rakontado. Do al mi jam mankas volonteco rakonti pri tio. Unuvorte, la duonkolonia Cxinio cxie suferas moleston. Kvankam ni havas busxon, tamen nenian lokon por apelacii pri tio. Sed, amikoj, cxiufoja ekscito al mi faras mian decidemon lukti por liberigxo de la cxina nacio cxiam pli firma. Mi ofte tiel pensas: se mia ofero utilas por la liberigo de nia cxina nacio, mi havos neniom da bedauxro por oferi mian vivon formikan!

  朋友,这是我永不能忘记的一幕悲剧!那肥人指挥着的鞭打,不仅是鞭打那三个同胞,而是鞭打我中国民族,痛在他们身上,耻在我们脸上!啊!啊!朋友,中国人难道真比一个畜生都不如了吗?你们听到这个故事,不也很难过吗?
  朋友,以后我还遇着不少的象这一类或者比这一类更难堪的事情,要说,几天也说不完,我也不忍多说了。总之,半殖民地的中国,处处都是吃亏受苦,有口无处诉。但是,朋友,我却因每一次受到的刺激,就更加坚定为中国民族解放奋斗的决心。我是常常这样想着,假使能使中国民族得到解放,那我又何惜于我这一条蚁命!


Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2009/9/15 3:54:11
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
3
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情
 Amikoj! Cxinio estas patrino, kiu naskis kaj nutras nin.
     Cxu vi opinias la patrinon aminda? Laux mia supozo, vi cxiuj certe havas la saman opinion kiel mi, sentante ke tiu cxi patrino estas tre tre aminda.
     Rilate al vetero, Cxinio situas je moderklimata terzono, nek tre varma, nek tre malvarma. Tio similas al la korpa temperaturo de nia patrino, nek alta, nek malalta, plej tauxga por alpremigxo de infanoj.
     Rilate al teritorio, Cxinio estas vastterena lando je dekmiloj da lioj cxiudirekte. Tio aludas, ke nia patrino estas altstatura virino, kun largxaj sxultroj kaj dorso. Sxi ne similas al la japana knabino, svelta kaj malgrasa.
     En Cxinio trovigxas multe da famaj montoj kaj montegoj, longaj riveroj kaj riveregoj, kaj multaj lagoj grandaj kaj negrandaj. Tio simbolas pri viglaj kaj graciaj sulkoj kaj kavoj sur la graseta kaj solida karno de nia patrino. Cxu ne? La produktaj fortoj de la tero de Cxinio estas senlimaj. Ankaux la kasxaj trezoroj sub la tero ankoraux ne ekspluatitaj estas senlimaj.

    
  朋友!中国是生育我们的母亲。你们觉得这位母亲可爱吗?我想你们是和我一样的见解,都觉得这位母亲是蛮可爱蛮可爱的。以言气候,中国处于温带,不十分热,也不十分冷,好像我们母亲的体温,不高不低,最适宜于孩儿们的偎依。以言国土,中国土地广大,纵横万数千里,好像我们的母亲是一个身体魁大、胸宽背阔的妇人,不象日本姑娘那样苗条瘦小。中国许多有名的崇山大岭,长江巨河,以及大小湖泊,岂不象征着我们母亲丰满坚实的肥肤上之健美的肉纹和肉窝?中国土地的生产力是无限的;地底蕴藏着未开发的宝藏也是无限的;废置而未曾利用起来的天然力,更是无限的,这又岂不象征着我们的母亲,保有着无穷的乳汁,无穷的力量,以养育她四万万的孩儿?我想世界上再没有比她养得更多的孩子的母亲吧。

Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2009/9/15 3:55:36
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
4
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情

Kaj la naturdotitaj ricxfontoj, flankemetitaj kaj neutiligataj, estas ankoraux pli senlimaj. Cxu tio ne simbolas, ke nia patrino havas senfinan lakton, senfinan forton por nutri siajn kvarcent milionojn da infanoj? Mi supozas, ke tra la mondo eble trovigxas neniu alia patrino kiu havas pli multajn infanojn ol sxi.
     Kaj, rilate al la beleco de la naturaj pejzagxoj de Cxinio, ne nur impona Emei-monto, cxarma Okcidenta lago, delikata Yandang-monto, kaj la cxampione rekordaj pitoreskejoj de Guilin estas fierindaj kaj enviindaj; kaj, por diri la veron, en Cxinio neniu loko estas nebela kaj cxie trovigxas pitoreskejoj. De cxinaj urboj al vilagxoj, cxiu monto aux akvo, cxiu montkresto aux valo, nur se sub iomete da ornamoj aux prilaboroj, cxiu povas farigxi vidindajxo kun mirinda allogo por vizitantoj. Tio aludas ke nia patrino estas origine belulino kun naturdotita cxarmo. Cxiu parto de sxia korpo ja havas aparte admirindan belon.
     Marbordo de Cxinio estas kaj longa kaj kurba. Laux parolo de modernaj artistoj, tio simbolas ke nia patrino estas ricxa je kurba beleco. Ho, patrino! Bela patrino, aminda patrino, vi farigxis nun ege malricxa nur pro subpremado kaj ekspluatado far fremduloj. Vi ne nur ne povas acxeti novan kaj belan vestajxon, per kiu vi ornamas vin; vi ecx ne povas acxeti pecon da parfumita sapo por ke vi lavu vian tutan korpon, tiel ke vi montrigxas en aspekto velka, cxifona kaj malpurega.
     Ho ve! Nia patrino estas tro kompatinda. Kiel denaska belulino, sxi nun tamen farigxis malbela almozulino! Starante antaux la ricxaj sinjorinoj de Euxropo kaj Ameriko lukse vestitaj, nia patrino komprenele sxajnas tre malinda; sxi sentas honton pro sia malbela figuro ecx antaux la japana knabino!

至于说到中国天然风景的美丽,我可以说,不但是雄巍的峨嵋,妩媚的西湖,幽雅的雁荡,与夫“秀丽甲天下”的桂林山水,可以傲睨一世,令人称羡;其实中国是无地不美,到处皆景,自城市以至乡村,一山一水,一丘一壑,只要稍加修饰和培植,都可以成流连难舍的胜景;这好像我们的母亲,她是一个天姿玉质的美人,她的身体的每一部份,都有令人爱慕之美。中国海岸线之长而且弯曲,照现代艺术家说来,这象征我们母亲富有曲线美吧。咳!母亲!美丽的母亲,可爱的母亲,只因你受着人家的压榨和剥削,弄成贫穷已极;不但不能买一件新的好看的衣服,把你自己装饰起来;甚至不能买块香皂将你全身洗擦洗擦,以致现出怪难看的一种憔悴褴褛和污秽不洁的形容来!啊!我们的母亲太可怜了,一个天生的丽人,现在却变成叫化的婆子!站在欧洲、美洲各位华贵的太太面前,固然是深愧不如,就是站在那日本小姑娘面前,也自惭形秽得很呢!


Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2009/9/16 4:12:30
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
5
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情

 Auxskultu, amikoj! Nia patrino kasxis sin ie flanke plori. Sxi ploras vere korsxire! Versxajne sxi riprocxas al ni: "Cxu mi vane naskis al mi la 470 milionojn da infanoj? Cxu miaj infanoj vere kiel sorcxita leono, cxiutage nur dormas de mateno gxis nokto profunde sen vekigxo? Cxu neniu el ili volontas lukti per la granda forto de sia unuigxo kontraux la malamikoj, kiuj vundas kaj ekspluata nian patrinon? Cxu neniu el ili volontas savi sian patrinon el la manoj de malamikoj? kaj ankaux ornami sxin, ke sxi farigxu en la mondo plej elstara, plej bela, kaj plej estiminda patrino?"
     Amikoj, cxu vi ne auxdas la doloran ploron de nia patrino?
     Jes, jes, patrino riprocxas prave, tre prave! Ni ne devas malkontenti pri la ploremo de patrino. Ni malkontentu tion ke aperas inter ni fecxuloj, kiuj faras subpremojn al samlandanojn, kaj lasas al nia tre kompleza bela patrino suferi multajn senkauxzajn ofendojn kaj kruelajn turmentojn!
Tio vere estas kulpo de ni sxiaj infanoj, ke ni ecx ne povas protekti nian propran patrinon!

          (dauxrigota) Tradukis Guozhu

  听着!朋友!母亲躲到一边去哭泣了,哭得伤心得很呀!她似乎在骂着:“难道我四万万七千万的孩子,都是白生了吗?难道他们真象着了魔的狮子,一天到晚的睡着不醒吗?难道他们不知道自己的伟大的团结力量,去与残害母亲、剥削母亲的敌人斗争吗?难道他们不想将母亲从敌人手里救出来,把母亲也装饰起来,成为世界上一个最出色、最美丽、最令人尊敬的母亲吗?”朋友,听到没有母亲哀痛的哭吗?是的,是的,母亲骂得对,十分对!我们不能怪母亲好哭,只怪得我们之中出了败类,自己压制自己,眼睁睁的望着我们这位挺慈祥美丽的母亲,受着许多无谓的屈辱,和残暴的蹂躏!这真是我们做孩子们的不是了,简直连一位母亲都爱护不住了!


Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2009/9/16 4:14:02
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
6
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情
735 可爱的中国(10) Aminda Cxinio 2009-9-23 5:11:30
http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=10&id=10729
734 可爱的中国(09) Aminda Cxinio 2009-9-21 4:18:52
http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=10&id=10681
733 可爱的中国(08) Aminda Cxinio 2009-9-19 4:51:10
http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=10&id=10637
732 可爱的中国(07) Aminda Cxinio 2009-9-17 5:19:15
http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=10&id=10598
731 可爱的中国(06) Aminda Cxinio 2009-9-15 3:51:28
http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=10&id=10547
730 可爱的中国(05) Aminda Cxinio 2009-9-11 16:26:50
http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardID=10&ID=10490
729 可爱的中国(04) Aminda Cxinio 2009-9-8 1:23:28
http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=10&id=10451
728 可爱的中国(03) Aminda Cxinio 2009-9-6 3:27:11
http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=10&id=10410
727 可爱的中国(02) Aminda Cxinio 2009-9-5 5:42:08
http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=10&id=10403
726 可爱的中国(01) Aminda Cxinio 2009-8-29 10:15:31
http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=10&id=10260

Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2009/9/24 3:39:57

 6   6   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.06250 秒, 4 次数据查询